تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

去壳 أمثلة على

"去壳" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الذرة، البرغل والجريش شعير القمح نشاء القمح
    玉米,去壳和粗粉的
  • دقيق الذرة القمح، البرغل والجريش
    小麦,去壳和粗粉的
  • دقيق الذرة القمح، البرغل والجريش
    小麦,去壳和粗粉的
  • دقيق الذرة القمح، البرغل والجريش
    小麦,去壳和粗粉的
  • وخصص الأرز المصنّع والمنزوع القشرة لانتفاع موظفي الخدمة المدنية المحلية.
    向当地公务员分配经过处理的和去壳水稻是对其的一项福利。
  • وقد استحدث المكتب ويعمل باستمرار على تحسين معداته التجهيزية الصديقة لنوع الجنس مثل المعدات الميكنة لتقشير الكاشيو.
    该局研制并正在继续改进其有利于两性平等的加工设备,比如机械化的腰果去壳机和削皮机。
  • 197- ويُعتبر جوز الهند محصولاً تجارياً هاماً. وتشارك المرأة في أنشطة تجهيز جوز الهند، بما فيها إزالة القشرة الخارجية للثمرة، وبشرها وتجفيفها وطحنها لاستخراج الزيت.
    椰子是一项重要的经济作物,妇女从事椰子处理工作,包括去壳、碾碎、干燥和榨油。
  • 170- ومع ذلك، تم منذ سنوات قليلة إدخال الآلات الصغيرة بدعم من مختلف الشركاء. وتشمل هذه الآلات آلات التجفيف والطحن والتقشير وأدوات إنتاج العصير الطبيعي.
    不过,这几年我们发现,在各合作伙伴的支助下,小型机器已经被引用进来,比如:烘干机、去壳碾磨机、生产天然果汁的设备。
  • فعلى سبيل المثال، قد تفضل المرأة أنواع المحاصيل التي يكون من الأسهل إعدادها كغذاء للأسرة أو التي تسهل زراعتها، وعلى سبيل المثال، المحاصيل الأقل تعرضاً لتهديد الأعشاب الضارة أو التي يمكن تقشيرها بسهولة.
    例如,妇女可能偏好更容易为家庭准备或更容易培养的作物品种,例如,那些较少受到杂草威胁或很容易地去壳的品种。
  • وتشير التقديرات الأولية لإنتاج الحبوب (ما يعادله من الأرز الأبيض) في كوبا في عام 2014 إلى ناتج يناهز 000 800 طن، وهي نفس حصيلة العام الماضي لكنها تفوق المتوسط المسجل في البلد خلال الأعوام الخمسة الماضية.
    古巴2014年谷物(去壳糙米)产量的初步预测显示,产出接近800 000吨,与前一年相比,没有变化,但高于该国五年的平均数。
  • من أمثلة ذلك شرائح القد المختلطة بالخبز المنتجة في اﻷرجنتين وأوروغواي من أجل اﻷسماء التجارية اﻷوروبية؛ والجمبري الصغير المطبوخ والمقشر على حلقة من البﻻستيك، والتونة المعلبة من أجل أسواق الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد اﻷوروبي واليابان؛ والسردين المعلب من المغرب.
    这类产品有:阿根廷和乌拉圭为欧洲的几种主要牌号生产的沾滚上面包屑的鳕鱼片;泰国生产的提供美国、欧盟和日本市场的煮熟和去壳的虾(置于塑料环上)以及金枪鱼罐头;摩洛哥生产的沙丁鱼罐头等。
  • بيساو تحتل المرتبة الثانية في قائمة كبار منتجي جوز الكاجو على مستوى أفريقيا والمرتبة الخامسة على مستوى العالم، فإن نسبة ضئيلة من المحصول هي التي تمر في عملية التحميص والتقشير البسيطة، وإن كانت ذات احتياجات كثيفة من الأيدي العاملة، التي تجعل هذا الجوز صالحا للأكل وتضاعف قيمته التصديرية إلى أربعة أمثال().
    几内亚比绍是非洲第二大和世界第五大腰果生产国,但是其产品只有很小的一部分经过简单、但是劳动密集型的烘烤和去壳加工,从而可以食用并使出口价值增加到相当于原来的四倍。