تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

反恐怖主义工作队 أمثلة على

"反恐怖主义工作队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة للمركز الإقليمي لمكافحة الجريمة العابرة للحدود
    东南欧合作倡议打击越界犯罪区域中心反恐怖主义工作队
  • وأشار إلى أن حكومة بنغلاديش اقترحت إنشاء فرقة عمل جنوب آسيوية مشتركة لمكافحة الإرهاب.
    孟加拉国政府提议设立南亚联合反恐怖主义工作队
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإنها ترأس حاليا فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب، التابعة لمنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    此外,印度尼西亚目前还是亚太经济合作反恐怖主义工作队的主席国。
  • وتقدم سلطات المملكة المتحدة، داخل الاتحاد الأوروبي، كامل الدعم إلى فرقة العمل الجديدة المعنية بمكافحة الإرهاب داخل الشرطة الأوروبية.
    在欧盟内部,联合王国当局全力支持欧洲刑警组织新设立的反恐怖主义工作队
  • وتشارك اليونسكو أيضا في عملية إعداد استراتيجية الأمين العام لمكافحة الإرهاب وتساهم فيها، في إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة الإرهاب.
    教科文组织还在机构间反恐怖主义工作队范围内参与并帮助制订了秘书长的反恐怖主义战略。
  • وتشارك اليونسكو أيضا في إعداد استراتيجية الأمين العام للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب وتسهم فيها ضمن إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة الإرهاب.
    教科文组织还在机构间反恐怖主义工作队范围内,参与并帮助制订了秘书长的反恐怖主义战略。
  • ونقلت وظيفة واحدة برتبة ف-4 من العنصر الخاص بالتوجيه التنفيذي والإدارة، باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل تقديم الدعم لفرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب؛
    已从拉丁美洲和加勒比经济委员会行政指导和管理部分调出一个P-4员额,以便为反恐怖主义工作队提供支助;
  • ويجري تناول الأنشطة الجارية في إطار المراحل الثلاث خلال الاجتماعات الشهرية التي تعقدها فرقة عمل مكافحة الإرهاب، بمشاركة ممثلي عدة هيئات ومؤسسات تابعة للمنظمة، وحسب الاقتضاء، العمليات الميدانية.
    每月举行反恐怖主义工作队会议,由欧安组织的若干机关、机构和有关的实地行动派代表参加,以处理下列三个阶段的活动。
  • وسيعزز إنشاء فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب داخل الشرطة الأوروبية التعاون الإيجابي القائم بين الشرطة الأوروبية من جهة وبين مصالح الشرطة والأمن والاستعلامات في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    设立欧洲刑警组织反恐怖主义工作队将有助于推动欧洲刑警组织与欧盟成员国警察、安全和情报部门之间已经存在的积极合作。
  • وفي إطار التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، تشارك شيلي بنشاط في فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب، وهي منتدى للحوار من أجل وضع مبادرات مشتركة في منطقة المحيط الهادئ من أجل تأمين التجارة والحد من خطر الهجمات الإرهابية في المنطقة.
    在亚洲-太平洋经济合作框架内,智利积极参与了反恐怖主义工作队;该工作队是一个对话论坛,用以订立联合举措,以确保该区域的贸易,减少恐怖主义袭击的风险。
  • وعقد الفريق العامل أيضا اجتماعا مشتركا مع لجنة مكافحة الإرهاب للاستماع إلى إحاطة بشأن آخر الأنشطة التي اضطلع بها مجلس أوروبا في مجال مكافحة الإرهاب، قدمها غي دي فيل المدير العام لمجلس أوروبا، ورفائيل بينيتز رئيس فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة لمجلس أوروبا.
    工作组还与反恐委员会举行联席会议,听取欧洲委员会总干事盖伊·德韦尔和欧洲委员会反恐怖主义工作队主任拉菲尔·贝尼特斯介绍欧洲委员会最近的反恐活动。
  • (12) وتشارك بروني دار السلام في أعمال الفرقة العاملة لمكافحة الإرهاب التابعة لمجلس التعاون الاقتصادي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، حيث يتم تناول مسائل التعاون في مكافحة الإرهاب، وعلى الأخص تدابير كفالة عدم وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي جهات من غير الدول.
    文莱达鲁萨兰国参加了亚洲-太平洋经济合作组织(亚太经合组织)反恐怖主义工作队(反控工作队),其中进行打击恐怖主义的合作特别要确保大规模毁灭性武器不落入非国家行为者手中。
  • وتعمَّم بانتظام عبر الشبكة أخبار مكافحة الإرهاب الواردة من فريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وفرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة لمجلس أوروبا، ومنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو)، ومنظمة الدول الأمريكية، ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    安全理事会第1267(1999)号决议所设委员会监察组、欧洲委员会反恐怖主义工作队、北大西洋公约组织(北约)和美洲国家组织(美洲组织)、美洲反恐怖主义委员会经常通过该网络分发反恐怖主义的新闻。
  • وأنشأت إدارة الشؤون الخارجية والتجارة فريق عمل لمكافحة الإرهاب يعمل، بالإضافة إلى تقديم المشورة السريعة لوزراء الدولة عن الجوانب الدولية لرد استراليا على الهجمات الإرهابية، كمركز اتصال وتنسيق أساسي مع غيره من الإدارات والدوائر ومع الحكومات الأجنبية بشأن مسائل مكافحة الإرهاب.
    外交和贸易部成立了反恐怖主义工作队。 该工作队除了就澳大利亚针对恐怖袭击所作反应的国际方面向国务部长及时提供咨询外,还担当主要联络和协调中心,负责与其他部和机构以及外国政府在反恐问题上的联络和协调。