反白 أمثلة على
"反白" معنى
- مخالفة المنظمة مقدمة الطلب لقوانين جمهورية بيلاروس المتعلقة بالرقابة على الصادرات؛
申请组织违反白俄罗斯关于出口管制的法律; - وليس من الصواب عدم مراعاة ذلك عند النظر في مشروع القرار هذا المعادي لبيلاروس.
在我们正在审议这一反白俄罗斯的决议草案时,不考虑到这一点是不对的。 - ومنذ البدء، وضع الاتحاد الأوروبي المفوضة السامية في وضع يجبرها على اتباع منطق القرار المعادي لبيلاروس.
从一开始欧洲联盟就迫使高级专员不得不追随这项反白俄罗斯决议的逻辑。 - وأُوقف صاحب البلاغ على إثر ذلك ووجهت إليه تهمة انتهاك المادتين 339 و363 من القانون الجنائي في بيلاروس.
他随后被捕,因违反白俄罗斯《刑法》第339条和第363条受到起诉。 - وهذا القرار المناهض لبيلاروس ينطوي على سلبيات عديدة، منها تمويل أنشطة لا صلة لها بموضوع القرار أو حتى بالقرار ذاته.
这项反白俄罗斯的决议有许多缺陷,包括资助同决议主题,甚至同决议本身毫不相干的活动。 - ويصف الشريط بولنديي بيلاروس بالخونة القائمين على خدمة مصالح بولندا، التي يقدمها الشريط بدورها بوصفها المدبِّر للسياسة الغربية المناوئة لبيلاروس.
该影片指责白俄罗斯的波兰族人是为波兰利益工作的叛国者,并把波兰形容为西方反白俄罗斯政策的帮凶。 - 3- ويستنسخ القرار إجمالاً موقف الاتحاد الأوربي، الذي كان وراء القرار المعادي لبيلاروس وهو الطرف الوحيد الذي نادى بإعداد التقرير.
这份报告几乎全面抄录了欧盟的立场,欧盟是提议这项反白俄罗斯决议的主导者,也是要求编写这份报告的唯一方面。 - وتبذل الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي جهودا لم يسبق لها مثيل لاعتماد مشروع قرار في الأمم المتحدة ضد بيلاروس بدون الاستناد إلى أي أساس موضوعي.
美国和欧洲联盟正作出前所未见的努力,以强行在联合国通过一项没有任何客观依据的反白俄罗斯的决议草案。 - وبهذا الخصوص، فقد حُكم على السيد كوفاليف بالإعدام على إثر حكم أصدرته محكمة قانونية طبقاً للدستور والقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية لبيلاروس، وبالتالي فإن عقوبة الإعدام المسلطة عليه ليست مخالفة للصكوك الدولية التي تعد بيلاروس طرفاً فيها.
据此,Kovalev先生是由法院依照白俄罗斯《宪法》、《刑法》和《刑事诉讼法》判处死刑的,因此,判处死刑并不违反白俄罗斯加入的国际文书。 - وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد قالت، بالإشارة إلى الفقرة 2 من المادة 6 من العهد، إن عقوبة الإعدام صدرت بحق السيد جوك في أعقاب الحكم الذي أصدرته المحاكم، وفقاً للدستور والقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية لبيلاروس، وإنها لا تتعارض مع الصكوك الدولية التي تعد بيلاروس طرفاً فيها.
委员会注意到,缔约国援引公约第六条第2款说,法庭是依据白俄罗斯《宪法》、《刑法》和《刑事诉讼法》规定判处Zhuk先生的死刑,而判处死刑并不违反白俄罗斯所签署的各项国际文书。 - وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد قالت، بالإشارة إلى الفقرة 2 من المادة 6 من العهد، إن عقوبة الإعدام صدرت بحق السيد جوك في أعقاب الحكم الذي أصدرته المحاكم، وفقاً للدستور والقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية لبيلاروس، وإنها لا تتعارض مع الصكوك الدولية التي تدخل بيلاروس طرفاً فيها.
委员会注意到,缔约国援引公约第六条第2款辩称,法庭是依据白俄罗斯《宪法》、《刑法》和《刑事诉讼法》规定判处Zhuk先生的死刑,而判处死刑并不违反白俄罗斯所签署的各项国际文书。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2