تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

召集机构 أمثلة على

"召集机构" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويسهر وبرنامج على الحلقة المواضيعية المتعلقة بالبيئة وتغير المناخ.
    环境署是环境与气候变化专题窗口的召集机构
  • تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات الداعية إلى عقد الاجتماعات المتعلقة بتوفير التعليم للجميع
    加强全民教育召集机构之间的协调与合作
  • وستعقد الاجتماعات في مقارّ المؤسسات الداعية لعقد الاجتماع أو المؤسسات الشريكة، ما لم يحدد لها مكان آخر.
    会议理所当然在召集机构或伙伴机构所在地举行。
  • يدعو المنسق الفريق المشترك بين الوكالات إلى الانعقاد بغرض الاتفاق بشأن استراتيجية جورجيا الخاصة بأوسيتيا الجنوبية.
    协调员召集机构间小组开会,以商定格鲁吉亚的南奥塞梯战略。
  • وكان أحد السبل المقترحة هو إنشاء هيئة مستقلة لتنظيم الاجتماعات أو أمانة لضمان تمثيل وتنسيق عادلين محايدين.
    建立一个独立的召集机构或秘书处是为确保代表情况和协调公正中立而提出的建议之一。
  • إذ إن تلك المبادرات تتصف بسمة غير مركزية، وأن التقدم المحرز في كل مبادرة تقدم عنه تقارير من الوكالات الرائدة والوكالات الداعية إلى عقد المؤتمرات.
    应对倡议已经下放,牵头机构和召集机构已经报告了每项倡议的进展。
  • ستظل شعبة الإحصاءات هي الجهة المسؤولة عن عقد اجتماعات فريق الخبراء وستوفر، قدر الإمكان، الأموال اللازمة لمشاركة البلدان النامية فيها.
    召集机构 12. 统计司将进行担任专家组的召集机构,并尽可能为发展中国家的参加提供经费。 成员
  • ستظل شعبة الإحصاءات هي الجهة المسؤولة عن عقد اجتماعات فريق الخبراء وستوفر، قدر الإمكان، الأموال اللازمة لمشاركة البلدان النامية فيها.
    召集机构 12. 统计司将进行担任专家组的召集机构,并尽可能为发展中国家的参加提供经费。 成员
  • وأشرف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفة عامة على تنظيم المعرض وعيّن برنامج البيئة مضيفاً لمنتدى الحلول المعني بتغير المناخ والأمن الغذائي.
    开发署是此次博览会的总召集机构,而环境署则是气候变化与粮食安全问题解决方案论坛的指定主办机构。
  • والمركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة() هو الوكالة الداعية إلى إحدى المسائل الرئيسية التي يتناولها التحالف، وهي إعمال حق النساء والفتيات في التملك وفي الميراث.
    国际妇女研究中心18是联盟关注的主要问题之一的召集机构,即实现妇女和女孩的财产权和继承权。
  • وفي الهند، يتولى صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عقد فريق مشترك بين الوكاﻻت لجعل البيانات حساسة لنوع الجنس على نحو يظهر على نحو أفضل أدوار المرأة ومركزها.
    妇发基金在印度正在召集机构间小组,提出对性别问题敏感的数据,以便更适当反映妇女作用和地位。
  • وشرعت الإدارة مؤخرا، بوصفها الهيئة المسؤولة عن عقد اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في عملية مساعدة الدول الأعضاء على بناء قدراتها في مجال الاقتصاد الكلي.
    经社部作为经济和社会事务执行委员会(经社事务执委会)的召集机构,最近发起了帮助会员国建立宏观经济能力的进程。
  • وتولى الصندوق القيام بدور الداعي في مجالين اثنين هما الشباب والبرامج الخاصة بالرفالات، وترأس فرقة العمل المعنية بنوع الجنس بالتشارك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    人口基金是青年人和拟订安全套方案这两个领域的召集机构,并联合主持联合国妇女发展基金(妇发基金)的两性平等工作组。
  • في الجلسة الختامية، لاحظ خوسيه أنطونيو أوكامبو أن المناقشات التي دارت خلال المؤتمر لم تؤكد فحسب اتجــاه ومضامين التقرير الـذي أعدّتــه المؤسسات الداعيــة للمؤتمر، بل أكسبتها ثراء.
    在闭幕会议上,何塞·安东尼奥·奥坎波先生认为,会议期间进行的讨论不单确认而且还丰富了召集机构编写的报告的内容和方针。
  • وفي عام 2003 واصل الصندوق القيام بدوره بوصفه الوكالة المسؤولة عن الاجتماعات في مجالين مهمين يركزان على الشباب وعلى برامج الرفالات، مع العمل على تدعيم الشراكة والتعاون على مستوى الأمم المتحدة.
    2003年,人口基金仍维持年轻人与避孕套规划两个重要领域召集机构的作用,并努力加强联合国的合作伙伴关系和协作。
  • ويعمل المركز كوكالة داعية إلى اجتماعات التحالف العالمي المعني بالمرأة والإيدز (برعاية برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز) متخذا زمام القيادة بشأن قضية حقوق النساء والفتيات في الممتلكات والإرث.
    国际妇女研究中心作为妇女和艾滋病全球联盟(由艾滋病规划署赞助)的召集机构,一直带头研究妇女和女孩的财产权和遗产权问题。
  • إن العدد المرتفع من البلدان التي تطوعت لكي يستعرضها المجلس في السنة المقبلة، بما فيها العديد من البلدان المتقدمة النمو، يؤكد دور المجلس بوصفه مركز استقطاب ومنتدى محوريا لاستعراض الأهداف الإنمائية العالمية.
    许多国家,包括许多发展中国家自愿要求接受理事会明年审查,这突显了理事会作为全球发展目标审查工作召集机构和中心论坛的作用。
  • ولهذا وافق الاتحاد على تشكيل فرقة عمل مشتركة بين الوكالات لتقديم المساهمات بشأن التكيف مع تغير المناخ والحد من خطر الكوارث، ضمن قضايا أخرى، استعداداً لمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ عام 2009.
    由此,联合会同意召集机构间特别工作组,为2009年的哥本哈根气候变化会议的筹备提供适应气候变化和减少灾害风险等方面的资料。
  • وينبغي للوكالات الداعية الخمس أن تمارس قيادة أقوى لتوفير التعليم للجميع وأن تعزز التعاون بينها، بما في ذلك من خلال إيجاد فهم مشترك لدور ومسؤوليات كل منها، على كل من الصعد العالمي والإقليمي والوطني.
    这五个召集机构应该为全民教育提供更有力的领导并加强合作,途径包括对各自在全球、区域和国家各级的作用和责任形成共同理解。
  • وتقوم القوة الدولية الثالثة أيضا بدور السلطة الداعية إلى اجتماع هيئة التنسيق المشتركة التي تتألف من قائد القوة الدولية للمساعدة الأمنية، وكبار مسؤولي الأمن الأفغان والممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة.
    第三期国际安全援助部队还担任由国际安全援助部队指挥官、阿富汗高级安全官员和联合国秘书长特别代表组成的联合协调委员会的召集机构
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2