吉布提市 أمثلة على
"吉布提市" معنى
- سكان الحضر في مدينة جيبوتي
吉布提市的城市人口 - غير أن ديانات أخرى توجد في مدينة جيبوتي.
但在吉布提市也有其他宗教信仰。 - وتهدد هذه الفيضانات مدينة جيبوتي على نحو خاص.
洪涝灾害尤其对吉布提市造成威胁。 - وفي الأقاليم الداخلية الخمسة
吉布提市和五个内陆地区的女童毛入学率 入学方面的差距 - وبالتالي، يعيش أغلبية السكان في مناطق حضرية وعلى الأخص في مدينة جيبوتي.
因此,大部分人口生活在城市地区,特别是吉布提市。 - ويتوقع أن يزيد هذا العدد في غضون السنوات القليلة المقبلة، ﻻ سيما في العاصمة.
今后数年内人数预计会增加,在吉布提市尤其是如此。 - أما المناطق الساحلية التي تشمل مدينة جيبوتي العاصمة فهي تعاني من حرمان شديد في هذا التقسيم.
包括首都吉布提市在内的沿海区域降雨量分配极少。 - وهناك خمس نساء من ضمن الأعضاء المنتخبين في المجلس البلدي لبلدية مدينة جيبوتي البالغ عددهم 34 عضواً.
在当选吉布提市议会的34名成员中,有5名是女性。 - وتقدم كنيسة جيبوتي البروتستانتية اﻹنجيلية مساعدة اجتماعية محدودة لﻻجئين الحضريين المقيمين في مدينة جيبوتي.
吉布提新教福音派教会向居住在吉布提市的城市难民提供有限的社会援助。 - 22- ويرجع تركز السكان في المناطق الحضرية إلى الثقل الجغرافي لمدينة جيبوتي التي يحمل البلد نفسه اسمها.
城市人口占优势的原因是吉布提市的人口比重大,国家名称也来自该市。 - 193- وفي مدينة جيبوتي، يبقى العديد من الفتيات اللواتي انقطعن عن المدرسة أو اللواتي لم يلتحقن بالمدرسة بتاتاً في بيوت أهاليهن دون مهنة.
在吉布提市,许多辍学或没有受过教育的年轻女子赋闲在家。 - وأنشئت مدينة جيبوتي في عام 1887 حول الميناء وأصبحت عاصمة " الساحل الصومالي الفرنسي " في عام 1896.
吉布提市于1887年沿港建立,1896年成为法属索马里海岸的首府。 - ويمتد تأثير الجفاف إلى سكان الحضر أيضا، فمدينة جيبوتي تعاني من نقص شديــد في المياه، ﻻ سيما في أشهر الصيف.
干旱也影响到城市人口,吉布提市面临严重的缺水情形,尤其在夏季各月。 - ويمتد تأثير الجفاف إلى سكان الحضر أيضا، فمدينة جيبوتي تعاني من نقص شديــد في المياه، ﻻ سيما في أشهر الصيف.
干旱也影响到城市人口,吉布提市面临严重的缺水情形,尤其在夏季各月。 - ويمتد تأثير الجفاف إلى سكان الحضر أيضا، فمدينة جيبوتي تعاني من نقص شديد في المياه، ﻻ سيما في اشهر الصيف.
干旱也影响到城市人口,吉布提市面临严重的缺水情形,尤其在夏季各月。 - ويمتد تأثير الجفاف إلى سكان الحضر أيضا، فمدينة جيبوتي تعاني من نقص شديد في المياه، ﻻ سيما في اشهر الصيف.
干旱也影响到城市人口,吉布提市面临严重的缺水情形,尤其在夏季各月。 - وبلغت نسبة ملوحة المياه درجة عالية في مدينة جيبوتي، حيث يقيم ٦٥ في المائة من السكان، وفي بعض المناطق الساحلية.
在65%人口居住的吉布提市和在沿海地区,供水点已达到高浓度的含盐量。 - ويشير تقرير صدر مؤخرا إلى توقع حدوث نقص فادح في المياه الصالحة للشرب المتاحة لسكان مدينة جيبوتي حوالي عام ٢٠٠٠.
最近的报告显示,预期到2000年左右吉布提市居民的饮用水将急剧短缺。 - وهو موجَّه على وجه الخصوص إلى الفتيات الصغيرات والشابات المنقطعات عن الدراسة وغير الملتحقات بالمدارس في المجتمع المحلي لبلبلا، وهي ضاحية قريبة من مدينة جيبوتي.
它特别针对吉布提市近郊巴尔巴拉社区未受过教育的年轻女子和妇女。 - ويشير أحد التقارير المعدة مؤخرا إلى إمكانية توقع حدوث عجز مفاجئ في المياه الصالحة للشرب المتاحة لسكان مدينة جيبوتي حوالي عام ٢٠٠٠.
最近的报告指出,可预期到2000年左右可供吉布提市饮用的水将急剧减少。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3