تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

吴哥窟 أمثلة على

"吴哥窟" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ونعتز بدور الهند في ترميم أنغكور وات.
    我们对印度在修复吴哥窟中所起的作用感到十分自豪。
  • وفي السنوات الأخيرة، أصبح موقع أنغكور موطئ قدم هام للتنمية الاجتماعية والاقتصادية لكمبوديا.
    近年来,吴哥窟遗址已经成为柬埔寨社会和经济发展的一个重要的立足点。
  • ولعل أهم هذه المشاريع يتمثل في برنامج حفظ وتنمية موقع أنغكور، كمبوديا، وهو موقع يمثل رمزا لأمة.
    其中最首要的是保护和发展柬埔寨吴哥窟的方案,那是一个国家的象征地。
  • ففي عام ٤٩٩١، تعرض مبنى المحكمة لطلقات مدافع بعد أن حكمت المحكمة بإلقاء القبض على جندي متورط في سرقة وتهريب آثار في أنكور وات.
    1994年,法院下令逮捕掠夺和走私吴哥窟古物的某一士兵以后,法院楼房遭到机枪扫射。
  • وفي كمبوديا، لطالما كانت أنغكور رمزا للوحدة الوطنية، وأصبحت تشكل اليوم مركز تنسيق للتعاون الدولي في ترميم المعالم التاريخية التي لا تقدر بثمن والحفاظ عليها.
    在柬埔寨,吴哥窟一向是民族团结的象征,现在成了国际努力恢复和保护极其宝贵的历史性纪念物的中心点。
  • وبعد ذلك، زار المشاركون مدينة أنغكور وات للوقوف على نظام قديم للري المائي يتكون من خزان كبير صمم لكفالة التخزين الأمثل للمياه من أجل زراعة الأرز.
    然后,与会者访问了吴哥窟市,以见证一个古代水利灌溉系统,其中有一个大水库,旨在确保最好地蓄水,以种植水稻。
  • انغكور، رمزالوحدة الوطنية في كمبوديا ومركز تنسيق التعاون الدولي لترميم النصب التاريخية والمحافظة عليها، أصبح أيضا موطئ قدم هام للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في كمبوديا.
    作为柬埔寨民族团结象征和国际合作修复和保护历史性纪念物的焦点之一的吴哥窟,已经成为柬埔寨社会经济发展的一个重要立足点。
  • وترحب حكومتي بالمبادرة الفرنسية وهي على استعداد للتعاون بصفة رئيس مشارك في الاجتماع، في استعراض عملية حفظ موقع انغكور ومناقشة الجهود الأخرى التي ستبذل.
    我国政府欢迎法国的倡议,并准备作为会议的联席主席之一,在审查保护吴哥窟方面取得的进展和进一步讨论所需努力方面进行合作。
  • 32- وقد أثار المقرر الخاص في الماضي قضية مويونغ سون، وهو عالم آثار أدين في عام 2009 بتهمة التضليل الإعلامي لأنه قال إن تركيب الإضاءة الجديدة يمكن أن يلحق الضرر بمعابد انغكور.
    特别报告员以前曾提到Moeung Sonn一案;他是一位考古学家,2009年因指出安装新的照明设施会损坏吴哥窟古寺被判散布虚假信息罪。
  • ٥٧٢- وإلى جانب ذلك، قامت اليابان ببحوث مشتركة بشأن حفظ وترميم الرسوم الجدارية الصينية، والتعاون لحفظ وترميم هياكل الملكية الثقافية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كما قامت ببحوث مشتركة بشأن حفظ المواقع التاريخية البوذية في جنوب آسيا )أنغكور(، والتعاون من أجل حفظ واصﻻح آثار فنية يابانية قديمة في البلدان اﻷجنبية، وعقدت حلقات دراسية بشأن حفظ الملكية الثقافية اﻵسيوية.
    此外,日本还在保护和恢复中国壁画方面开展联合研究,合作保护和恢复亚太地区文化财产结构,联合研究保护南亚佛教历史遗迹(吴哥窟),合作保护和修复在国外的古老日本艺术品,和举办亚洲文化财产保护问题讨论会。