تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

土层 أمثلة على

"土层" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتنجرف التربة السطحية مع تدفق المياه الجارية.
    地表的雨水把浅土层冲走。
  • ويجري كمر المحصول لإفساح المجال أمام الدرنات.
    增厚作物的土层以增加形成块茎的空间。
  • والتربة العميقة مع أدنى قدر من الصخور والحجارة أمر مستصوب.
    土层深、石块少,就更合乎理想。
  • ويسري هذا بوجه خاص على الجزر المرجانية المنخفضة حيث إمدادات المياه الجوفية محدودة ولا تحميها إلا طبقة تربة رقيقة مُسرِّبة.
    受到薄薄的渗水土层保护的地下水供应有限。
  • الطبقة الصلبة الساترة حاجز طبيعي إضافي (جيولوجي)، مثلاً طبقة صلصال بسماكة كافية وخواص ملائمة
    额外的天然(地质)屏蔽,例如覆盖在上面的厚度和性质合适的粘土层
  • وكثيراً ما تزرع النباتات الخشبية والأعشاب العلفية على الأجزاء القائمة من درجات السلالم حيث يبلغ عمق التربة وخصوبتها أقصاهما.
    在隆起的地方经常栽种木本植物和饲草,这里土层最深也最肥沃。
  • وتبدو الموارد من المياه السطحية غير كافية مقارنة بإقليمها الشاسع، وطبقة التربة رقيقة ومتوسطة الخصوبة.
    与其广袤的领土相比,蒙古国地表水资源不足,土层薄,土壤肥沃度适中。
  • حاجز طبيعي إضافي (جيولوجي)، مثلاً طبقة صلصال بسماكة كافية وخواص ملائمة المكونات الرئيسية للنظام المتعدد الحواجز ومخططه التصميمي ضمن النظام الكامل (المخطط)
    覆岩 额外的天然(地质)屏蔽,例如覆盖在上面的厚度和性质合适的粘土层
  • وعادة ما تكون في شكل غابات غير كثيفة تنبُت في تربة سليكية، سيئة الصرف، أو في تربة ضحلة، حمضية وقليلة الخصوبة.
    这是生长在排水性差的硅质土壤或是土层浅、不太肥沃的酸性土壤上的稀疏丛林。
  • ومع زيادة عدد هذه القضايا، تم الاستيلاء على نسبة كبيرة من باطن أراضي كثيرة تابعة للسكان الأصليين.
    随着开采权申请的数量增加,已经对相当大百分比的土着人土地的地下土层提出了开采要求。
  • ولقد أسفر التصحر وتدهور المراعي الناجمين بصورة خاصة عن إزالة الغابات واﻹفراط في الرعي عن فقدان نصف غطاء التربة في آيسلندا.
    荒漠化和草原的破坏,主要是滥伐森林和过分放牧造成的,结果带来一半表土层的流失。
  • `2` وقف التدهور الكمي للتربة وذلك لمكافحة التصحر والانجراف وإعادة بناء المدرجات والحفاظ عليها والحد من الاستخدام المؤدي إلى تدمير الغطاء المثبت للتربة؛
    阻止土壤数量减少,以便防治荒漠化和土壤流失,重建和维护梯田并限制使用,以免破坏表土层
  • في منطقة القطب الشمالي، آثار تغير المناخ مرئية بوضوح من خلال ذوبان الجليد البحري وذوبان القمم الجليدية في غرينلاند وذوبان التربة الدائمة التجمد.
    在北极地区,从海冰的融化、格陵兰岛冰冠的融化及永久冻土层的融化,可以清楚看到气候变化的影响。
  • وتؤيد نيكاراغوا تأييدا كاملا وغير مشروط دفاع الأرجنتين عن حقها المشروع في السيادة على جزر مالفيناس، بما في ذلك باطن الأرض والموارد الطبيعية.
    尼加拉瓜全面无条件支持阿根廷扞卫其对马尔维纳斯群岛(包括地下土层和自然资源在内)的合法主权权利。
  • وأنه تقع تحت صحراء النيجر واحدة من أكبر مستودعات المياه الجوفية العذبة في العالم، كما أن هناك إمكانية كبيرة لإدارة صرف نهر النيجر وصرف مياه الأمطار بطريقة أفضل().
    在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最大的淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水的管理是有很大的潜力。
  • وهذه التربة، التي يحتمل أن تكون عقيمة تماماً بسبب أصلها تحت السطحي، ينبغي أن تُهيأ بالحرث لتصبح تربة مستصلحة أحيائياً لتلقي المكونات الأحيائية من الطبقة المعالَجة.
    这些土壤由于来自表层以下,可能十分贫瘠,应进行翻耕使其和经过生物整治的土壤混合,从处理过的土层中得到生物成份。
  • (ب) ينبغي أن تكون الكهوف والأنفاق واقعة في تكوينات جيولوجية أدنى بكثير من مناطق المياه الجوفية المتاحة أو في تكوينات معزولة تماما بواسطة طبقات صخرية أو طفلية كتيمة عن المناطق المحملة بالمياه؛
    洞穴或地道应位于比可用地下水区域更深的地质层,或位于由于被不透水岩层或粘土层阻隔而完全与含水层隔离的岩层;
  • (ب) ينبغي أن تكون الكهوف والأنفاق واقعة في تكوينات جيولوجية أدنى بكثير من مناطق المياه الجوفية المتاحة أو في تكوينات معزولة تماماً بواسطة طبقات صخرية أو طفلية كتيمة عن المناطق المحملة بالمياه؛
    洞穴或地道应位于比可用地下水区域更深的地质层,或位于由于被不透水岩层或粘土层阻隔而完全与含水层隔离的岩层;和
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2