تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地中海渔业总委员会 أمثلة على

"地中海渔业总委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اللجنة العامة لمصايد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط GFCM
    GFCM 地中海渔业总委员会
  • المجلس العام لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط.
    地中海渔业总委员会(GFCM)。
  • لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الشرقية الوسطى من المحيط الأطلسي
    地中海渔业总委员会(渔业总会)
  • اللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط (المجلس العام لمصائد الأسماك سابقا)
    地中海渔业总委员会(前渔业总理事会)(地中海渔业总会)
  • كما أن اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط تفيد بدورها من تحسين نظام المعلومات والرصد
    地中海渔业总委员会在较大程度上因信息和监测系统得到改善而收益。
  • وقد دعت اللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط إلى فرض قيود على الصيد في بعض المناطق بقصد حماية الموائل الحساسة في قاع البحار.
    地中海渔业总委员会要求在部分地区限制捕捞以保护敏感的深海生境。
  • وذكرت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط أن من المرجح أن يجري في المستقبل تطوير إجراءات التفقد والتفتيش في أعالي البحار.
    地中海渔业总委员会(渔业总会)表示,将来可能会制订公海登船检查程序。
  • وقد أفادت لجنة المصايد السمكية العامة للبحر الأبيض المتوسط بأنها وضعت عدة معايير لجمع البيانات والإجراءات التي يتبعها أعضاؤها.
    地中海渔业总委员会报告说,它已制定了其成员须遵循的好几项数据收集标准和程序。
  • وفي عام 2005، حظرت اللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط شبكات الصيد التي تجر على قاع البحار في الأعماق التي تفوق 000 1 متر.
    2005年,地中海渔业总委员会禁止在超过1 000米的深度进行底鱼拖网捕捞。
  • وفي هذا المضمار، اعتمدت اللجنة المذكورة سلسلة من التدابير بما في ذلك معايير الحد الأدنى لإنشاء نظام لرصد السفن وسجلّ إقليمي لسُفن الصيد.
    在此方面,地中海渔业总委员会通过了一系列措施,包括建立船只监测系统的最低标准和区域渔船注册。
  • وبُغية حماية الموائل الحساسة في أعماق البحار، أنشأت اللجنة العامة أيضا ثلاث مناطق مقيدة لمصائد الأسماك يُحظر فيها الصيد بشباك القلع والجر على القاع().
    为了保护深海敏感的生境,地中海渔业总委员会还设立三个限制捕鱼区,禁止用牵引式耙网和海底拖网捕鱼。
  • أمّا اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط فقد ركّزت على وضع وتعزيز أُطُر خاصة بها في مجال الرصد والمراقبة والإشراف بما في ذلك المصايد السمكية في أعماق المياه الدولية.
    地中海渔业总委员会侧重制定和加强包括针对国际海域深海捕捞的各种监测、控制和监视框架。
  • وأفادت موناكو بأنها تؤيد خطة العمل الدولية، وبأنها ستعمل ضمن اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط من أجل تكييف خطة العمل مع السياق الإقليمي.
    摩纳哥表示,它支持国际行动计划。 摩纳哥将在地中海渔业总委员会内开展工作,在区域环境下落实行动计划。
  • وذكرت موناكو أنها تؤيد خطة العمل الدولية، وأنها تعمل في إطار اللجنة العامة لمصائد أسماك منطقة البحر الأبيض المتوسط لتكييف خطة العمل الدولية مع الأوضاع الإقليمية.
    摩纳哥说,它支持国际行动计划。 它将在地中海渔业总委员会内开展工作,在区域环境下落实国际行动计划。
  • وتعتبر اللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط ولجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي منظمتين إقليميتين لإدارة مصائد الأسماك تشمل اختصاصاتهما التنظيمية الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    地中海渔业总委员会和印度洋金枪鱼业委员会这两个区域渔管组织还拥有对高度洄游渔类种群的管制权。
  • اتخذت اللجنة العامة لمصائد اﻷسماك في البحر اﻷبيض المتوسط، خﻻل دوراتها الثﻻث اﻷخيرة، خطوات لتعزيز دورها في مجالي حفظ وإدارة مصائد اﻷسماك)٧٠(.
    69 地中海 280. 地中海渔业总委员会(地中海渔业总会)在以往三届会议上采取步骤加强其在渔业养护和管理方面的作用。
  • وعلى هذا، فإننا نؤيد القرار الذي اتخذته بالإجماع اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط، والذي يمنع الصيد بالشباك الجرافة في أعالي البحار التي يزيد عمق البحر فيها على 000 1 متر.
    在此,我们支持地中海渔业总委员会做出的一致决定,禁止在海洋深度超过1 000米的公海上拖网捕捞。
  • وأشارت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط في تقريرها إلى أنها عدَّلت اتفاقيتها في عام 1997 بغرض استكمالها لكي تعمل بصورة أكثر فعالية، وذلك بإدراج إحالة في هذه الاتفاقية إلى النهج التحوطي.
    地中海渔业总委员会报告说,为了更有效地运作,其委员会已在1997年对其协定进行了修订将预防性方法包含在内。
  • وبناء على اقتراح قدمته الجماعة الأوروبية في عام 2005، اعتمدت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط توصيتين يُحظر بموجبهما استخدام معدات معينة (انظر الجزء الرابع).
    根据2005年欧洲共同体的一项提议,地中海渔业总委员会(地中海渔业总会)采纳了两项建议,禁止使用某种类型的渔具(见第四节)。
  • وعززت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، ولجنة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، واللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط من جهودها لمعالجة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    东北大西洋渔业委员会,西北大西洋渔业组织和地中海渔业总委员会都已加紧解决非法、无管制和未报告的捕捞问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2