تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

埃塞俄比亚武装部队 أمثلة على

"埃塞俄比亚武装部队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • والقوات المسلحة الإثيوبية لا تجند الأطفال دون سن 18 عاماً.
    埃塞俄比亚武装部队不招募18岁以下儿童。
  • وتواصل القوات المسلحة أو قوات الأمن الأثيوبية احتلال المبنى السكني للسفــــارة.
    埃塞俄比亚武装部队或保安部队继续占领大使馆住所。
  • كما حافظت القوات المسلحة الإثيوبية على انتشار قوة احتياطية استراتيجية في القطاع الغربي.
    埃塞俄比亚武装部队继续在西区部署战略后备部队。
  • وكانت إعادة تنظيم القوات المسلحة الإثيوبية على طول خط الحدود مع إريتريا المسألة الرئيسية التي عولجت.
    他谈的主要问题是埃塞俄比亚武装部队沿埃厄边界线进行重新整编事宜。
  • غير أنه لم يطرأ تغيير يذكر على قوام القوات قرب حدودها الجنوبية.
    但是,在临时安全区南部边界附近,埃塞俄比亚武装部队的兵力并没有重大变化。
  • فالعقيد غيماتشو أيانا مواطن إثيوبي كان عضوا في قوات الدفاع الإثيوبية.
    Gemachew Ayana上校是埃塞俄比亚公民,并且曾经是埃塞俄比亚武装部队的成员。
  • وفي المرحلة الثانية، ستقوم القوة الدولية لتحقيق الاستقرار برصد انسحاب القوات المسلحة الإثيوبية من مقديشو والتحقق منه.
    在第二阶段,国际稳定部队将监测和核查埃塞俄比亚武装部队撤出摩加迪沙的情况。
  • وحتى الآن، لم تظهر أي أدلة تدعم اشتراك أي من قوات الدفاع الإريترية أو القوات المسلحة الإثيوبية في هذين الحادثين.
    至今,没有证据说明厄立特里亚国防军或埃塞俄比亚武装部队参与了这些事件。
  • وأجريت بعض هذه التعديلات عقب ما تناقلته الأنباء من انشقاق عميد من القوات المسلحة الإثيوبية كان يعمل بالمنطقة.
    一些重新部署是在报告称驻扎在这一地区的埃塞俄比亚武装部队的一名准将叛逃后进行的。
  • وأجرت القوات المسلحة الإثيوبية بدورها تدريبات وتوغل 300 2 جنديا إضافيا من وحداتها في عمق المناطق الحدودية بالقطاع الغربي.
    埃塞俄比亚武装部队一方则进行训练,并增兵约2 300人深入推进到西区的边界地区。
  • فقد استمرت القوات المسلحة الإثيوبية في التحركات التي وصفتها في تقريري الأخير والتي لا تزال تعتبرها تحركات دفاعية محضة.
    埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。
  • وقد أمكن تجنب المواجهة العسكرية المحتملة عندما أمر رئيس أركان حرب القوات المسلحة الإثيوبية الوحدة بالانسحاب إلى موقعها العادي.
    埃塞俄比亚武装部队参谋长命令特遣队撤回至其通常的驻地后,避免了可能的军事冲突。
  • ففي ذلك التاريخ، قام نحو ٠٦ جنديا إثيوبيا بتطويق مجموعة تضم عشرة ضباط إريتريين كانوا موجودين في منطقة بادمي تطويقا كاملا، وفتحت عليهم النار.
    那天,约60名埃塞俄比亚武装部队包围了在巴德米区的10名厄立特里亚官员并开火。
  • كذلك ناقش الوفدان مسألة ' إعادة تنظيم` وحدات القوات المسلحة الإثيوبية وإعادة نشرها، فضلا عن أثر تلك التدابير المحتمل على عملية السلام.
    双方代表团讨论了埃塞俄比亚武装部队的重组和重新部署问题及其对和平进程可能造成的影响。
  • وباستثناء بعض الحوادث القليلة، فإن القوات المسلحة الإثيوبية لم تفرض أية قيود على دوريات البعثة في المناطق المتاخمة الواقعة إلى الجنوب من المنطقة.
    除了几起事件外,埃塞俄比亚武装部队没有对埃厄特派团在临时安全区南面邻接区巡逻施加限制。
  • واحتُجز الرجال الأربعة لفترة ثلاثة أسابيع دون توجيه تُهم رسمية إليهم قبل تسليمهم المزعوم إلى القوات المسلحة الإثيوبية في مقديشو.
    四名男子在未接到正式指控的情况下被关押了三周,据称之后被移交给驻摩加迪沙的埃塞俄比亚武装部队
  • ولاحظت البعثة في الآونة الأخيرة حدوث زيادة في الادعاءات التي تزعم قيام أفراد القوات المسلحة الإثيوبية باختطاف مواطنين إريتريين في أماكن مختلفة من القطاع الأوسط.
    埃厄特派团最近看到,关于埃塞俄比亚武装部队人员在中区各地绑架厄立特里亚国民的指控增加了。
  • وقيل إن حركة الشباب مسؤولة عن معظم هذه الحوادث (51)، تليها القوات المسلحة الوطنية الصومالية (14)، والقوات المسلحة الإثيوبية (6).
    大多数袭击据称为青年党(51件)所为,其次为索马里国民军(14件)和埃塞俄比亚武装部队(6件)所为。
  • وينبغي أن يتم هذا الانسحاب بطريقة منظمة ومنسقة، بحيث تقوم القوات المسلحة الإثيوبية المغادرة بتسليم مواقعها إلى القوة الدولية لتحقيق الاستقرار، تجنبا لحدوث فراغ أمني.
    撤退行动应以有秩序和协调的方式进行,撤离的埃塞俄比亚武装部队应向国际稳定部队移交,以避免出现治安真空。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3