تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

基准调查 أمثلة على

"基准调查" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أما الفترات العادية لإجراء هذه المقارنات فهي مرة كل خمس سنوات.
    基准调查的正常周期应为五年。
  • Baseline Survey on Child Sexual Abuse and Exploitation in the Philippines, 1998.
    菲律宾的儿童性虐待和性剥削基准调查,1998年。
  • 6- وبصورة أعم، فقد انتهت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من اجراء مسح شامل أساسي بشأن عمليات التسجيل.
    难民署完成了关于登记做法的全球基准调查
  • وفي حالتين من هذه الحاﻻت، سيجري اﻻضطﻻع بدراسة استقصائية لخط اﻷساس باعتبارها جزءا من المشروع.
    在其中两个项目中,将作为项目的一部分进行基准调查
  • مسح أساسي وبداية مشروع، خطة التأمين الصحي التعاوني (كيسورو)، منظمة العمل الدولية، جنيف
    1997年 启动基准调查和项目,基索罗地区互助健康保险计划(日内瓦国际劳工组织)
  • ومع ذلك فإن التأثير النهائي للبرنامج ﻻ يمكن رصده اﻻ على المدى المتوسط أو الطويل، مقارنة بالبيانات التي تُجمع عن طريق استقصاءات محددة.
    不过,方案的最终效果只能通过比照基准调查收集到的数据在中长期内得到监测。
  • وقام مكتب الأخلاقيات، بالتعاون مع البنك الدولي، باستعراض وتحليل نتائج دراسة استقصائية مرجعية تناولت وظيفة الأخلاقيات في المنظمات الدولية.
    道德操守办公室同世界银行协作审查和分析了关于国际组织道德操守职能的基准调查结果。
  • وأوصت على وجه التحديد بإجراء دراسة استقصائية أساسية لتقييم الوضع الراهن كمرجع يُستند إليه لتقييم التقدم المحرز؛
    具体而言,粮安委建议开展基准调查来评估当前状况,以作为对进展情况予以评估的一个基础;
  • ويجري إعداد استقصاء أولي للكفاءة المالية من أجل تقييم احتياجات التدريب في المجال المالي وصوغ وحدات التدريب الملائمة للفئات الضعيفة.
    开展了一项财政能力基准调查,以评估金融培训需求,并为弱势群体制定适当的训练单元。
  • إجراء دراسة استقصائية أساسية ترصد التكوين الديمغرافي والمهارات المحلية والموارد الطبيعية المحلية والمخاطر الصحية المحلية، والمستوى المحلي لمعرفة القراءة والكتابة.
    ⑴ 开展基准调查,其中应查明人口组成、当地技能、当地自然资源、当地危害健康的因素和当地识字率。
  • وغالبا ما تستخدم البلدان التعدادات الاقتصادية التي لا تجري إلا قليلا كأداة استقصاء معيارية بالاقتران مع دراسات استقصائية تجري على فترات مختلفة بين السنوات المعيارية.
    各国往往将频率不高的经济普查作为基准调查,与此相配合,在基准调查年之间进行不同频率的调查。
  • وغالبا ما تستخدم البلدان التعدادات الاقتصادية التي لا تجري إلا قليلا كأداة استقصاء معيارية بالاقتران مع دراسات استقصائية تجري على فترات مختلفة بين السنوات المعيارية.
    各国往往将频率不高的经济普查作为基准调查,与此相配合,在基准调查年之间进行不同频率的调查。
  • وأُجري استقصاء أولي للوعي العام حول قضايا الحكومة المحلية، ووُضع مخطط للمنح الصغيرة يقوم على الأداء للحفاظ على إمكانية الحصول على المعلومات.
    已经进行了关于公众对地方政府问题的认识的基准调查,出台了基于业绩的小额赠款方案来支持对信息的获取。
  • وثمة مصدر شائع لعدم الدقة يتمثل في استخدام دراسات استقصائية وتعدادات مرجعية غير حديثة، أو نماذج وافتراضات تجاوزها الزمن عن أنماط السلوك والأوضاع.
    广泛的不准确来源涉及采用过时的基准调查和人口普查,或采用不再适用的有关行为和条件的各种旧模型和假定。
  • ومن المصادر الواسعة الانتشار لعدم الدقة الاعتماد في اتخاذ النقاط المرجعية على استقصاءات وتعدادات بالية أو نماذج وافتراضات عتيقة فيما يتعلق بالسلوك والظروف.
    数据普遍不准确的一个主要原因是,使用了过时的基准调查和人口普查,而有关行为和条件的各种模型和假设也已陈旧。
  • (د) لا بد أيضا من مقارنة مرجعية عندما تكون آخر دراسة استقصائية للأجور قد أُجريت قبل خمس سنوات أو أكثر، أو عندما لا تكون هناك جداول للمرتبات محددة من قبل.
    (d) 如果上一次薪金调查的时间是五年或更早之前,或此前未建立薪金表,则亦需进行一次基准调查
  • (هـ) يُعاد احتساب المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي على أساس الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقت إجراء المقارنة المرجعية التي تتم بدلا الدراسة الاستقصائية الشاملة للأجور؛
    (e) 在基准调查时将采用共同工作人员薪金税率表重新计算应计养恤金的薪金毛额,并以此代替全面薪金调查;
  • ومن ناحية، ثمة مصدر واسع النطاق لعدم الدقة ينطوي على استخدام دراسات استقصائية وتعدادات مرجعية عفا عليها الزمن أو نماذج وافتراضات عتيقة عن أنماط السلوك والظروف التي لم تعد منطبقة.
    一方面,广泛的不准确来源涉及采用过时的基准调查和人口普查,或采用不再适用的有关行为和条件的各种旧模型和假定。
  • ومن ناحية، ثمة مصدر واسع النطاق لعدم الدقة يتمثل في استخدام دراسات استقصائية وتعدادات مرجعية غير معاصرة أو نماذج وافتراضات تجاوزها الزمن عن أنماط السلوك والظروف التي لم تعد منطبقة.
    一方面,广泛的不准确来源涉及采用过时的基准调查和人口普查,或采用不再适用的有关行为和条件的各种旧模型和假定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2