تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

多哥总统 أمثلة على

"多哥总统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رئاسة الجمهورية الجمهورية التوغولية
    多哥总统关于米格23型和米-8T型飞机的
  • خطاب السيد فوري إسّوزيمنا غناسيغبي، رئيس توغو
    多哥总统福雷·埃索齐姆纳·纳辛贝先生讲话
  • ورأس الجلسة فور إيسوزيمنا غناسينغبي، رئيس توغو.
    多哥总统福雷·埃索齐姆纳·纳辛贝主持了会议。
  • وناشد رئيس بوركينا فاسو وتوغو أيضا إجراء حوار بين الحكومة ويونيتا.
    布基纳法索和多哥总统也呼吁政府与安盟之间进行对话。
  • بيساو وتوغو، وكذلك وزير خارجية مالي.
    参加会议的有利比里亚、几内亚比绍和多哥总统以及马里外交部长。
  • وقد ترأس الجلسة رئيس توغو، السيد فور إسوزيمنا غناسينغبي شخصيا.
    多哥总统福雷·埃索齐姆纳·纳辛贝先生亲自主持了会议。
  • اصطحب السيد فوري إيسوزيمنا غناسيغبي، رئيس توغو، إلى داخل الجمعية العامة.
    多哥总统福雷·埃索齐姆纳·纳辛贝先生在陪同下走入大会堂。
  • بوفاة رئيس توغو، السيد إياديما، المحزنة، فقدت أفريقيا أطول زعمائها بقاء في الحكم.
    由于多哥总统埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了统治最久的领导人。
  • 46- وفي عام 2012، أقر رئيس توغو رسمياً التقرير الأساسي والتوصيات الأساسية للجنة.
    2012年,多哥总统正式核准了真相、正义与和解委员会的核心报告和建议。
  • من الممثل الدائم لتوغو لدى اﻷمم المتحدة أتشرف بأن أنقل إليكم نص البﻻغ الذي أصدره اليوم رئيس جمهورية توغو بشأن تطورات الحالة في سيراليون.
    谨提请你注意今日多哥总统就塞拉利昂局势的发展状况所发表的公报全文。
  • عﻻوة على ذلك، أعرب عن تشكراتهما الحارة لرئيس توغو وحكومتها وشعبها على اﻻستقبال الحار واﻷخوي، اﻷفريقي بحق، الذي خصﱠا به هما ووفدهما.
    他们还深切感谢多哥总统、政府和人民给予他们及其代表团热情、兄弟般的和真正非洲式的欢迎。
  • وأفاد وكيل الأمين العام أن التوقيع جاء عقب مفاوضات مكثفة استمرت لفترة ستة أسابيع بتوسط من رئيس توغو، غناسنغبي أياديمي.
    副秘书长报告说,协定的签署是为时6周的紧张谈判以及多哥总统纳辛贝·埃亚德马从中斡旋的结果。
  • يدعي الجنرال باندوا أنه سلّم رئيس توغو علبة من الماس " بحجم جواز سفر " .
    班杜阿将军声称,他曾给多哥总统一袋钻石,袋子 " 有一本护照那么大 " 。
  • ويرحب أعضاء مجلس اﻷمن بالمفاوضات المقبلة بين حكومة سيراليون والمتمردين، وهي المفاوضات التي ستجري في توغو بناء على مبادرة رئيس جمهورية توغو " إياديما " ،
    安全理事会成员欢迎塞拉利昂政府与叛乱分子应多哥总统埃亚德马的倡议即将在多哥举行谈判。
  • وأبلغت حكومة توغو الآلية أنه لما كانت توغو لا تنتج الماس فإنها لا تدري كيف يمكن تصدير الماس الخام، وأنه أسيء " استعمال اسم رئيس توغو " .
    多哥政府告知监测机制,多哥不生产钻石,根本不可能出口粗金刚石,多哥总统之名是被人滥用的。
  • وفي الواقع، فقد أعلن رئيس مؤتمر القمة، رئيس جمهورية توغو، في اللحظات الأخيرة من جلسة عمل المؤتمر الختامية بأنه سيجري مشاورات بشأن هذه المسألة في وقت لاحق.
    事实上,首脑会议主席多哥总统在首脑会议上次工作会议的最后时刻宣布,他将在今后就该问题举行协商。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2