تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

太平洋区域组织理事会 أمثلة على

"太平洋区域组织理事会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ
    太平洋区域组织理事会
  • ويقوم أعضاء بارزون في مجلس المنظمات الإقليمية للمحيط الهادئ بمناقشة مبادئ توجيهية في هذا المجال.
    太平洋区域组织理事会在该领域的主要机构正在讨论准则草案。
  • وقدم المساعدة لهذا الاجتماع مجلس المنظمات الإقليمية للمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    会议的协助者为太平洋区域组织理事会和联合国开发计划署(开发计划署)。
  • وفي منطقة المحيط الهادئ، يشكل مجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ آلية تنسيق فعالة على الصعيد الإقليمي.
    在太平洋区域,太平洋区域组织理事会是一个有效的区域一级协调机制。
  • ورحب الزعماء بحضور منظمات مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ وممثل خط منتدى المحيط الهادئ.
    各国领导人欢迎太平洋区域组织理事会各组织和太平洋论坛航线的代表出席会议。
  • واتفق القادة على أن يقدم مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ دعما كاملا للدول الأعضاء في الإعداد للاجتماع الاستعراضي في موريشيوس وأثناء الاجتماع.
    各国领导人同意,太平洋区域组织理事会将充分支助成员国筹备并参加毛里求斯审查会议。
  • واتفق القادة أيضا على أن يشارك مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ في الاستعراض، وأن يفحص فريق الشخصيات البارزة ميثاق المجلس كذلك.
    各国领导人还同意,由太平洋区域组织理事会协助审查工作,知名人士小组还审查理事会宪章。
  • وأيَّد الزعماء أيضا عمل مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ المتعلق بالطاقة المتجددة، ودعوا إلى مواصلة جهود استكشاف الموارد المتجددة في المنطقة.
    领导人还支持太平洋区域组织理事会在可再生能源方面的工作,并要求继续为区域研究可再生能源。
  • الطلب إلى الوزراء وقادة مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ إعداد تقارير خطية فقط تعرض على الدورات العامة، ما لم يقرر القادة ما هو خلاف ذلك.
    要求各部长和太平洋区域组织理事会首脑向全体会议提供书面报告,除非领导人另行决定。
  • ورحب الزعماء بحضور منظمات مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ وممثلي خط منتدى المحيط الهادئ ورابطة الخطوط الجوية للمحيط الهادئ.
    领导人欢迎太平洋区域组织理事会的组织和太平洋论坛航线以及南太平洋航空公司协会的代表出席了会议。
  • ويمكن لخطة منطقة المحيط الهادئ أن تحسن هذه العملية شريطة توافر أفرقة عاملة تابعة لمجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ وشراكات إقليمية فعالة.
    《太平洋计划》可以与太平洋区域组织理事会各高效工作组和区域伙伴关系合作,改善这一进程。
  • وتتساير عملية تنفيذ أهداف خطة المحيط الهادئ عن قرب مع استراتيجية موريشيوس من خلال مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ.
    通过太平洋区域组织理事会可持续发展工作组将《太平洋计划》的各项业务目标与《毛里求斯战略》密切挂钩。
  • وهذه السياسة، التي ستستحدث داخل إطار فريق القطاع البحري العامل التابع لمجلس المنظمات الإقليمية، قد تشكل السياق اللازم للمبادرات المتصلة بالمحيطات الإقليمية في المستقبل.
    这一政策是在太平洋区域组织理事会海洋部门工作组框架内拟定的,或许可成为今后的区域海洋问题倡议的框架。
  • وكان برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في طليعة المضطلعين بالأعمال التحضيرية في تلك المنطقة، بدعم كامل من المنظمات الأعضاء الأخرى في مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ.
    区域内的筹备工作由南太平洋区域环境方案牵头,得到太平洋区域组织理事会其他成员组织的充分支持。
  • وأعدت أمانة المنتدى أيضا، بمساعدة من الخبراء الإقليميين ومجلس المنظمات الإقليمية للمحيط الهادئ، دراسة استقصائية أولية للآثار الاقتصادية التي تتعرض لها المنطقة من منظور تغير المناخ.
    论坛秘书处还在区域各专家和太平洋区域组织理事会协助下,从气候变化的观点为该区域编制了初步经济影响调查。
  • وتعاونت اليونسكو على نحو وثيق مع وكالات رئيسية في تنفيذ برامجها الموجهة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية. وتشمل الوكالات الشريكة مجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، والجماعة الكاريبية.
    教科文组织在向小岛屿发展中国家交付各种方案方面,与太平洋区域组织理事会和加共体等关键伙伴机构紧密合作。
  • وتعاونت اليونسكو على نحو وثيق مع وكالات رئيسية في تنفيذ برامجها الموجهة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية. وتشمل هذه الوكالات مجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية.
    教科文组织在向小岛屿发展中国家交付各种方案方面,与太平洋区域组织理事会和加共体等关键伙伴机构紧密合作。
  • وسيعمل المركز على تحقيق أهداف البرنامج الفرعي بالتعاون الوثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، فضلا عن الوكالات الدولية والإقليمية، بما فيها مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ.
    该中心将与其他联合国实体,以及同各国际和区域机构,包括太平洋区域组织理事会密切协作以实现本次级方案的各项目标。
  • وفي منطقة المحيط الهادئ، يضم الفريق العامل المعني بالتنمية المستدامة التابع لمجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في عضويته منظمات إقليمية تابعة للأمم المتحدة وغير تابعة لها في المنطقة.
    在太平洋地区,太平洋区域组织理事会可持续发展问题工作组成员包括在该区域开展活动的联合国以及非联合国的区域组织。
  • وعلى نفس المنوال، ينبغي تقدير ودعم الدور الهام الذي اضطلعت به الهيئات الإقليمية، وبخاصة الهيئات في منطقة المحيط الهادئ، مثل مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، في دعم الجهود الدولية.
    这方面,应当承认和支持区域机构,特别是太平洋区域机构,如太平洋区域组织理事会在支持各国努力方面所起的重要作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3