تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安全孕产倡议 أمثلة على

"安全孕产倡议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واليونيسيف تؤدي دوراً رئيسياً في جهود اﻻتصال وجمع اﻷموال لمبادرة سﻻمة اﻷمومة.
    儿童基金会在为安全孕产倡议进行交流和筹资方面起着关键作用。
  • وهي مبادرة تركّز على التوعية وتنطوي على بناء القدرات وتوفير التدريب.
    安全孕产倡议》的重点是提高认识,并包括能力建设和培训的内容。
  • ومن خلال وزارة الصحة، شرعت الحكومة في مبادرة الأمومة المأمونة لتحسين صحة الأم والطفل في البلد.
    政府通过卫生部发起安全孕产倡议,旨在增强国内母婴健康。
  • وتظل مبادرة اﻷمومة المأمونة لمنظمة الصحة العالمية مبادرة رئيسية لضمان تمتع المرأة الكامل بحقها في الحياة.
    卫生组织的安全孕产倡议仍然是确保妇女充分享有其生命权的主要倡议。
  • وينبغي على اﻷخصائيين الصحيين والمنظمات النسائية بذل المزيد من الجهود لتنفيذ مبادرة اﻷمومة المأمونة، الصادرة عن منظمة الصحة العالمية.
    保健专业人员和妇女组织应更加努力实施世界卫生组织的安全孕产倡议
  • ومنذ ذلك الحين تباطأت وتيرة التقدم بالرغم من زيادة الاهتمام بالموضوع في إطار مبادرة الأمومة المأمونة.
    自此以后,尽管安全孕产倡议所涉问题日益受到注意,但死亡率的减少却不快。
  • والمبادرة تمثل أيضا جزءا من نهج على نطاق القطاع يقوم به المانحون لدعم برنامج الصحة والسكان والتغذية.
    安全孕产倡议也是捐助者全部门办法的一部分,以支助卫生、人口和营养方案。
  • منذ إجازة هذه السياسة، شرعَّت وزارة الصحة في اتخاذ خطوات نحو التنفيذ الكامل لمبادرة الأمومة المأمونة في بليز.
    自这一《政策》通过后,卫生部已采取措施在伯利兹全面落实安全孕产倡议
  • وأخيرا، يود أن يعرف وضع مبادرات الأمومة الآمنة في جورجيا.
    最后,他也想知道 " 格鲁吉亚安全孕产倡议 " 的状况。
  • وأتاحت مبادرة الأمومة الآمنـة أيضا تحسين خدمات الرعاية الصحية لما قبل الولادة لصالـح أكثر مـن 000 17 امرأة في جنوب السودان.
    在苏丹南部,一项安全孕产倡议还改善了17 000余名妇女的产前保健服务。
  • على أنه عندما تنفذ العناصر المختلفة في مبادرة الأمومة المأمونة في وقت واحد فإن البيانات المفصلة تشير إلى حدوث تقدم واضح.
    然而,在同时实施了安全孕产倡议的不同部分时,分类数据表明取得了明显进展。
  • وبوشر بتنفيذ المبادرة في ثلاث مقاطعات، هي لغمان ولوغار (عام 1998) وفراه (عام 1999).
    安全孕产倡议》已在三个省发起 -- -- 1998年在拉格曼和洛加尔省,1999年在法拉省。
  • وقد ساعدت الأحداث التي ارتبطت بالذكرى السنوية العشرين لمبادرة الأمومة المأمونة في عام 2007 على حشد الدعم للهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية.
    2007年安全孕产倡议20周年的有关活动帮助赢得人们对实现目标5的支持。
  • إذ أجرت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، على سبيل المثال، مفاوضات ناجحة مع رجال الدين لإقناعهم بأهمية مبادرة الأمومة السالمة.
    例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。
  • والغرض من هذا التقييم هو تقدير دعم الصندوق لمبادرات اﻷمومة المأمونة، ووضع توصيات للمساعدة في هذا المجال مستقبﻻ.
    这次评价的目的是对人口基金的安全孕产倡议进行评估,并制订出在这个方面提供进一步援助的建议。
  • ومن التدخلات البارزة الأخرى برنامج البقاء المتعلق بتجارب التغذية التكميلية بفيتامين ' أ` في غانا، وبرنامج الوقاية من الوفيات النفاسية، ومبادرة الأمومة المأمونة؛
    其他值得提及的措施包括:加纳VAST生存方案、预防孕产妇死亡方案、安全孕产倡议
  • وأكد عدد من الوفود أن للصندوق دورا رئيسيا يتعين أن يؤديه لتخفيض معدل وفيات اﻷمهات، بوسائل من بينها دعم مبادرة اﻷمومة المأمونة.
    一些代表团强调,人口基金在降低产妇死亡率方面起着关键的作用,包括通过支助安全孕产倡议
  • ويوجد في الوقت الراهن، أكثر من أي وقت مضى، مزيد من الوعي بالمخاطر المرتبطة بمعدﻻت وفيات واعتﻻﻻت اﻷمهات، وذلك من جراء ما تولد من زخم عن مبادرة اﻷمومة المأمونة.
    由于安全孕产倡议所产生的势头,人们已更加注意产妇死亡率和发病率的危险性。
  • وتولي المؤسستان أولوية عليا لمبادرة اﻷمومة المأمونة، من خﻻل التعاون على زيادة تطويرها انطﻻقا من منظور السياسة العامة وعلى تنفيذها بصورة أكثر فعالية.
    两机构高度重视安全孕产倡议,开展合作以期从政策方面使其更趋完善并使其得以更切实执行。
  • وتولي المؤسستان أولوية عليا لمبادرة اﻷمومة المأمونة، من خﻻل التعاون على زيادة تطويرها انطﻻقا من منظور السياسة العامة وعلى تنفيذها بصورة أكثر فعالية.
    两机构高度重视安全孕产倡议,开展合作以期从政策方面使其更趋完善并使其得以更切实执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3