تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实地标界 أمثلة على

"实地标界" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واحتجت إريتريا أيضا على مفهوم لجنة الحدود بعدم التقيد بالترسيم المادي للطرفين.
    厄立特里亚还抗议委员会提出的将实地标界工作下放给厄埃双方的设想。
  • 1-1-5 إكمال المفوضية التقنية المخصصة المعنية بالحدود مهامها وإكمال التعليم المادي للحدود بين الشمال والجنوب بصورة سلمية
    1.5 完成特设技术边界委员会的任务,和平地完成南北边界的实地标界工作
  • 1-1-4 الانتهاء من المهام المنوطة بالمفوضية التقنية المخصصة المعنية بالحدود، بما في ذلك ترسيم الحدود، والانتهاء من التعليم المادي للحدود بين الشمال والجنوب بصورة سلمية
    1.4 完成特设边界技术委员会的任务,包括边界的划定和标定,和平完成南北边界的实地标界工作
  • في الوقت نفسه نقلت الرسالة قبول إريتريا لهذه العملية كخطوة مهمة نحو ترسيم الحدود على الأرض.
    同时,信中表示 " 厄立特里亚接受这一程序,认为是朝着在实地标界迈出了重要一步 " 。
  • ويقتصر نطاق " الحوار " على ما يلزم القيام به فيما بين اللجنة والطرفين من أجل دفع عملية الترسيم الفعلية على الأرض.
    " 对话 " 范围限于委员会和双方之间为促进实地标界进程而必须采取的行动。
  • 12. These difficulties have persisted, notwithstanding that the Commission has held meetings with the Parties on several occasions with a view to securing their agreement to the renewal of the field work in the demarcation process.
    尽管委员会在若干场合本着争取双方同意恢复实地标界工作的目的与双方召开会议,但是这些困难依然存在。
  • وفي ما يتعلق بالتعليم المادي، أُنجزَت أغلبية الرسم الأولي للخرائط والرسم الأولي للخرائط بمقياس كبير من خلال الصور الساتلية، وكذلك الأمر بالنسبة إلى العقد الذي جرى بموجبه توفير محطات مراقبة المسح التي تُستخدَم في إجراء المسح النهائي للأعمدة المشيَّدة.
    关于实地标界,已完成大部分通过卫星图像进行的初步绘图和初步大比例绘图工作,有关提供用于对修建的界石进行最后勘测的勘测控制站的合同也已完成。