宿怨 أمثلة على
"宿怨" معنى
- أنتم تكلهون بعضكم أكثر بكثير من أن تقومو بالتخطيط لهذا مع بعضكم
你俩的宿怨太深难以合作 - إنّه محق فلديهما أموراً عالقة عليهما حلّها .
鲍伯说的对 他们有宿怨要解决,走吧 - "توقّف عن التعبيس لتبديد مشاعر مريض، ومحوا الخلافات جانبًا مع إبتسامة."
有道是,展颜消宿怨 一笑泯恩仇啊 - فمن أجل أبنائنا، فلنحطم العلاقات العدائية المنبعثة من الماضي.
为了我们的儿童,让我们砸碎宿怨枷锁。 - وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة الثالثة ليست منتدى لتصفية الحسابات الخاصة.
此外,第三委员会不是处理个人宿怨的论坛。 - وكان استجوابهم بسبب العداوة بين عائلتي بدﻻر وتايلور.
由于Peddlar与Taylor两家宿怨而讯问了他们。 - فتسوية المظالم التاريخية هي جزء لا بد منه لإقامة علاقات قوية ومستمرة بين التاج والماوريين.
化解历史宿怨,是建立王国政府与毛利人之间健康关系的必要部分。 - وإذا لم يتم ذلك، فلن يكون بمقدورنا الخروج من الحلقة المفرغة من الأحقاد القديمة وتبادل الاتهامات.
如果做不到这一点,我们将难以跳出宿怨和相互指责的恶性循环。 - إن اختبار قيادتنا لن يقاس بمدى تعبئة شعوبنا بالمخاوف والكراهية القديمة.
对我们领导能力的考验,不是看我们在多大程度上增加本国人民的恐惧和宿怨。 - وبالإضافة إلى ذلك، كان للديناميات المحلية والمظالم التاريخية دور رئيسي وتأثير كبير في الحالة الأمنية العامة.
此外,当地动态和历史宿怨对总体安全局势发挥主要作用,产生重大影响。 - ويدعى أنه اتهم بموجب قانون الطوارئ بسبب عريضة اتهام ضده من أعدائه.
据称,他是由于一些与他有宿怨的人向法院递交请求书而被按紧急情况法予以逮捕的。 - وسيمكنهم ذلك من دفن أحقاد الحرب وبناء مستقبلهم على أساس متين من السلام والثقة المتبادلة.
这将使他们了结战争宿怨,在和平与相互信任的坚实基础上,建设自己的未来。 - ويجب أن يتصدى أي حوار حقيقي للمظالم التي طال أمدها وأن يجابه القوالب النمطية الزائفة بدون افتراضات أو شروط مسبقة.
真正的对话必须处理宿怨并正视错误的成见,且不带假设或前提条件。 - لقد أصبح العراق بفضل سياسته الجديدة نقطة التقاء وحوار بين المتخاصمين الإقليميين والدوليين.
由于伊拉克采取了新的政策,它已成为结下宿怨的区域和国际实体举行谈判和对话的场所。 - وتبين الأحداث التي تلاحقت بعد ذلك، في أذربيجان، وبشكل جليّ، أن نهج سومجيت هو الطريقة التي تم اختيارها لتصفية الحسابات الإثنية.
阿塞拜疆境内随后的事态发展显示出将沿用苏姆盖特办法来解决种族宿怨。 - وفي الختام، حثت الحكومة على معالجة مشكلة الزواج القسري، الذي كثيرا ما يستخدم كوسيلة لحل الحزازات بين الأسر.
最后,她敦促政府处理强迫婚姻问题,强迫婚姻通常是解决家族间宿怨的一种方法。 - فالقضية الفلسطينية يخونها قادة يتمسكون بالسلطة من خلال إذكاء الأحقاد القديمة وتدمير العمل الطيب الذي يقوم به الآخرون.
那些通过加深宿怨和破坏他人良好努力紧紧抓住权力不放的领导人背叛了巴勒斯坦事业。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3