تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

富尔奇 أمثلة على

"富尔奇" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • )توقيع( ف. باولو فولتشي
    弗·保罗·富尔奇(签名)
  • معالي السيد فرانسيسكو باولو فولسي
    弗朗切斯科·保罗·富尔奇先生阁下
  • السيد فرانشيسكو باولو فولتشي ايطاليا
    弗朗切斯科·保罗·富尔奇先生 意大利
  • )توقيع( فرانسيسكو باولو فولتشي المرفق الثالث
    弗朗切斯科·保罗·富尔奇(签名)
  • باولــو فولتشــي )إيطاليا( ببيان.
    经社理事会主席保罗·富尔奇先生阁下(意大利)发言。
  • )توقيع( السيد فرانسيسكو باولوفولشي الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة )توقيع( السيد هيساشي أوادا
    约翰·坎贝尔(签名) 弗朗切斯科·帕奥洛·富尔奇(签名)
  • وأدلى باولو فولتشي )ايطاليا( ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٩.
    理事会1999年主席保罗·富尔奇(意大利)当选之后作了发言。
  • )توقيع( سعادة السيد بيتر ب. شخيلدزه )توقيع( سعادة السيد فرانسيسكو باولو فولتشي
    弗朗西斯科·保罗·富尔奇 马奇文伊卡·托比阿斯·马普兰加 先生(签名) 签名)
  • وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيد فولشي والسيدة أمينة الجندي والسيدة ساردنبرغ والسيد ر. ح.
    除了富尔奇先生、朱因迪女士、萨登伯格女士和拉巴赫女士以外,所有成员都参加了工作组会议。
  • وقدم نائب رئيس المجلس، سعادة السيد باولو فولتشي )إيطاليا(، تقريرا إلى المجلس بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن هذا البند.
    理事会副主席、保罗·富尔奇先生阁下(意大利)向理事会报告就这个项目举行非正式协商的情况。
  • وسيدلي كل من الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة، السفير فرانسيسكو باولو فولسي واﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعﻻم، السيد سمير صنبر بمﻻحظات ختامية.
    意大利常驻联合国代表弗朗切斯科·保罗·富尔奇大使和主管新闻助理秘书长萨米尔·桑巴尔将致闭幕词。
  • مشاورات غير رسمية برئاسة سعادة السيد باولو فولتشي )إيطاليا(، نائب رئيس المجلس، بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس
    由经社理事会副主席保罗·富尔奇先生阁下(意大利)主持就理事会实质性会议续会面前的所有事项举行非正式协商
  • وسيأخذ الكلمة في المنتدى سعادة الدكتور ثيو بن غوريراب، رئيس الجمعية العامة وسعادة السيد فرنسيسكو باولو فولتشي الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة، ورئيس المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
    大会主席西奥-本·古里拉布博士阁下和意大利常驻联合国代表、经济及社会理事会主席弗朗切斯科·保罗·富尔奇先生阁下将在论坛上讲话。
  • يعقــد رئيــس المجلــس سعـادة السيـد ف. باولـو مفولشـي )إيطاليـا( مشاورات غير رسمية )مغلقة( بشأن تقرير اللجنـة المعنيـة بالمنظمـات غير الحكومية، وعلى اﻷخص فيما يتعلـق بمسألـة المركـز اﻻستشـاري لمنظمة التضامن المسيحي الدولية.
    理事会主席保罗·富尔奇先生阁下(意大利)召开的非正式协商,讨论非政府组织委员会的报告,特别是讨论基督教团结国际的咨商地位问题
  • يعقد رئيس المجلس سعادة السيد ف. باولو مفولشي )إيطاليا( مشاورات غير رسمية )مغلقة( بشأن تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وعلى اﻷخص فيما يتعلق بمسألة المركز اﻻستشاري لمنظمة التضامن المسيحي الدولية.
    理事会主席保罗·富尔奇先生阁下(意大利)召开的非正式协商,讨论非政府组织委员会的报告,特别是讨论基督教团结国际的咨商地位问题
  • وفي الجلسة اﻷولى، انتخب المجلس، بالتزكية، السادة باولو فولشي )ايطاليا( وأنور الكريم شودري )بنغﻻديش(، وروبل أويهايي )جيبوتي( وأليكساندر سيشو )بيﻻروس( نوابا لرئيس المجلس لعام ١٩٩٨.
    理事会在第1次会议上,以鼓掌方式选出保罗·富尔奇(意大利)、安瓦鲁勒·乔杜里(孟加拉国)、罗布莱·奥尔埃耶(吉布提)和阿利亚克山大·瑟丘(白俄罗斯)为理事会1998年副主席。
  • سيعرض على المجلس مشروع مقرر بعنوان " برنامج طويل اﻷجل لدعم هايتي " يقدمه إليه، إثر مشاورات غير رسمية، رئيس المجلس معالي السيد ف. باولو فولشي )إيطاليا( بغرض اعتماده.
    理事会将有一个需要它审议通过的决定草案,题为 " 长期支助海地方案 " ,由理事会主席弗朗切斯科·富尔奇(意大利)根据非正式协商的结果提出。
  • وسوف يدلي ببيانات رئيس الجمعية العامة صاحب السعادة السيد ثيو بن غوريراب، ونائبة اﻷمين العام السيدة لويس فريشيت، ورئيس المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي صاحب السعادة السيد فرنسيسكو باولو فولوتش، والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، السيد جاك ضيوف، ويلقي رئيس مؤسسة م.
    将在会议上发言的人士包括:大会主席西奥-本·古里拉布先生阁下、常务副秘书长路易斯·弗雷谢特女士、经济及社会理事会主席弗朗切斯科·保罗·富尔奇先生阁下和联合国粮食及农业组织总干事雅克·迪乌夫先生。