تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

小集团 أمثلة على

"小集团" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما أن وجود العصابات المنظمة يعرقل تنمية فرص العمالة الذاتية.
    存在着有组织的小集团也妨碍自营职业机会的发展。
  • وقدمت مجموعة البلدان الصغيرة الخمسة مقترحات محددة نرى أن من شأنها أن تشكل أساسا لبدء مفاوضات حقيقية.
    五小国集团(五小集团)提出了具体提案。
  • ويمكن أيضا أن تتخصص جماعة صغيرة مكوّنة من شخصين أو ثلاثة أشخاص في أداء دور واحد.
    由两三人组成的小集团可专门从事一项职能。
  • وفي ظرف وجيز، قامت عشائر أخرى وبطونها بطبع الشلن الصومالي بكميات هائلة.
    在短时间内,其他集团和小集团先后大量印刷索马里先令。
  • وكان من بين المشاركين 21 عضواً في الشراذم وخمسة دبلوماسيين من مكتب رعاية المصالح.
    小集团的21名成员以及美国利益科的5名外交官出席了招待会。
  • وقال في ختام كلمته إن المجموعة تعترض بشدة على اتخاذ القرارات في مجموعات صغيرة وفرض شروط للتفاوض.
    77国集团和中国坚决反对小集团决策,反对强加谈判条件。
  • وقال في ختام كلمته إن المجموعة تعترض بشدة على اتخاذ القرارات في مجموعات صغيرة وعلى فرض شروط للتفاوض.
    77国集团坚决反对小集团决策,坚决反对强加谈判条件。
  • واختتم حديثه قائلاً إن المفاوضات ينبغي أن تُجرى على نحو مفتوح وشامل وشفاف وليس في إطار مجموعات صغيرة.
    各项谈判应是开放、包容和透明的,不应集中在小集团范围内。
  • ٨١- والمناطق التي تشهد أزمة تقع في الجنوب أساساً ويسيطر عليها قادة الفصائل وقوات مسلحة غير نظامية أخرى.
    危机地带主要在南部,由小集团首领和其他非正规武装部队控制。
  • " الخمسة الصغار " .
    我们也赞赏地注意到所谓的五个小国家集团 -- -- 五小国集团(五小集团) -- -- 的工作和草案。
  • أي صنع القرار والهيمنة بواسطة حلقة سحرية.
    此举意在按照安全理事会的样子改造大会 -- -- 即由一个不轻易接收新成员的小集团决策和支配。
  • وفي حين ﻻ يزال النزاع متواصﻻً أساساً في مقديشو وحواليها فإن عدة أنحاء من البﻻد خارجة عن سيطرة الفصائل.
    冲突主要发生在摩加迪沙一些周边地带,若干地区不在小集团的控制之内。
  • ٠٥- ويدير محاكم الشريعة أفراد يختارهم إما زعماء الفصائل، كما هو الحال في شمال مقديشو، أو مشايخ العشيرة.
    主管伊斯兰教法法院的人,或者如穆加迪沙北部那样由小集团首领选出,或者由本族掌老选出。
  • ومن نافلة القول أن التحديات الجسام التي نواجهها اليوم منتشرة في العالم بأسره، ولا يسع بلدا واحدا أو مجموعة صغيرة أو منطقة واحدة معالجتها.
    显然,我们今天面临的最大的挑战波及全球,一个国家、小集团或区域都不可能解决。
  • ٤١- وهناك جانب هام آخر هو عملية تحويل الدولة من مرادف لطغمة في خدمة مصالحها إلى دولة حقيقية في خدمة الشعب.
    另一个重要因素是将一个只顾自己利益的小集团统治的国家改变为真正为人民服务的国家的过程。
  • وكما تدرك الجمعية فإن مشروع قرار الدول الخمس الصغيرة مقدم منذ وقت ليس قصيرا، وبالتالي فإن هذا وقت مناسب لأن نقوم بالتقييم.
    大会知道,五小集团的决议草案已经提出了一段时间,所以,现在是我们进行评价的适当时刻。
  • ٤١- وحتى اﻵن ﻻ تزال الصومال بدون حكومة مركزية وفيها ما ﻻ يقل عن ٠٣ من الفصائل القائمة على أساس العشائر واﻷقاليم.
    迄今为止,索马里仍然没有建立起中央政府,在那里从事活动的至少有30个部落和区域小集团
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3