تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

希腊外交部长 أمثلة على

"希腊外交部长" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ورأس المناقشة وزيرة خارجية اليونان، دورا باكويانيس.
    辩论由希腊外交部长多拉·巴科扬尼斯主持。
  • وترأس المناقشة وزير خارجية اليونان، بيتروس موليفياتيس.
    辩论由希腊外交部长彼得·莫利维亚蒂斯主持。
  • وتقابل في أثينا مع وزير خارجية اليونان التي تتولى في الوقت الراهن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    他在雅典与希腊外交部长会面,希腊现为欧盟轮值主席。
  • وتكلمت سعادة السيدة دورا باكويانيس، رئيسة مجلس الأمن، بصفتها الوطنية كوزيرة لخارجية اليونان، حيث أدلت ببيان استهلالي.
    主席多拉·巴科扬尼斯女士阁下以希腊外交部长的身份作介绍性发言。
  • وأدلى ببيان كل من معالي السيد ستافروس لامبريدينيس، وزير خارجية اليونان؛ ومعالي السيد نيكولاي ملادينوف وزير خارجية بلغاريا.
    希腊外交部长斯塔夫罗斯·兰布里尼蒂斯先生阁下和保加利亚外交部长尼古拉·姆拉德诺夫先生阁下发言。
  • وقد اختير مكان اﻻجتماع تلبية لدعوة كريمة من حكومة اليونان، التي حضر السيد تيودوروس بنغالوس وزير خارجيتها اﻻحتفالين اﻻفتتاحي والختامي له.
    该地点是应希腊政府的慷慨邀请而选择的,希腊外交部长塞奥佐罗斯·潘加洛斯先生出席了开幕和闭幕仪式。
  • وقد اختير مكان اﻻجتماع تلبية لدعوة كريمة من حكومة اليونان، التي حضر السيد تيودوروس بنغالوس وزير خارجيتها اﻻحتفالين اﻻفتتاحي والختامي له.
    该地点是应希腊政府的慷慨邀请而选择的,希腊外交部长塞奥佐罗斯·潘加洛斯先生出席了开幕和闭幕仪式。
  • واستقبل وفد اللجنة فخامة السيد جورج باباندريو، وزير خارجية اليونان، الذي أعرب عن ترحيبه بجهود اللجنة الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين.
    委员会代表团受到了希腊外交部长乔治·帕潘德里欧阁下的接见,后者欢迎委员会为全面、公正和持久解决巴勒斯坦问题作出努力。
  • وتجدر اﻹشارة أيضا إلى أنه في الوقت الذي تتظاهر فيه الحكومة التركية بالقلق البالغ على أمن المنطقة واستقرارها، فإنها سارعت إلى رفض اﻻقتراح الذي تقدم به وزير الخارجية اليوناني ﻹنشاء منطقة حظر طيران في سماء قبرص.
    还应当指出,虽然土耳其政府自称极其关注本区域的安全和稳定,但是却断然拒绝希腊外交部长提出的关于在塞浦路斯上空设立禁飞区的建议。
  • ولا بد من الإعراب عن أحر التهاني للسيد جورج باباندريو، وزير خارجية اليونان، والسيد جاك روغ، رئيس اللجنة الأوليمبية الدولية على ما يبذلانه من جهود رائعة وجديرة بالثناء ترمي إلى ترجمة هذا المسعى إلى حقيقة.
    必须对希腊外交部长乔治·帕潘德里欧先生、国际奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生为了使之成为现实而作出的可观和可嘉的努力致以最热烈的祝贺。
  • وقد قرر وزيري خارجيتي البلدين في تلك المناسبة، السيد جَم والسيد باباندريو، أن تقوم كل من تركيا واليونان وفي وقت واحد بإيداع صكي تصديقهما على الاتفاقية، لدى الأمين العام للأمم المتحدة، عقب إكمال إجراءاتهما الدستورية.
    当时,土耳其外交部长杰姆先生和希腊外交部长帕潘德里欧先生决定,土耳其和希腊将在完成本国宪法所规定的程序后向联合国秘书长同时交存其批准书。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة دورا باكويانيس، الرئيسة الحالية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووزيرة خارجية اليونان.
    在同次会议上,安理会按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向欧洲安全与合作组织轮值主席、希腊外交部长多拉·巴科扬尼斯女士发出邀请。
  • وأدلى ببيانات خلال الجلسة الافتتاحية السيد بابندريو، وزير خارجية اليونان، والسيد بيتر هانسون، المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، الذي تحدث باسم الأمين العام للأمم المتحدة، والسيد إميل جرجوي، عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية والذي تحدث باسم اللجنة التنفيذية.
    希腊外交部长帕潘德里欧先生、近东救济工程处主任专员彼得·汉森先生代表联合国秘书长发言和巴勒斯坦解放组织执行委员会成员埃米尔·贾尔朱乙先生和他本人代表委员会在开幕会议上发了言。