تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

帕西人 أمثلة على

"帕西人" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويتمتع الزوج بهذا الحق أيضا في ظل قانون الهندوس والبارسي.
    根据印度教法和帕西人法律,丈夫也享有这种权利。
  • وتتألف الأقليات من المسلمين والمسيحيين والسيخ والبوذيين والبارسي.
    少数族裔包括穆斯林、基督徒、锡克教徒、佛教徒和帕西人
  • وهناك حكم مماثل منصوص عليه في قانون زواج وطﻻق البارسي، لعام ١٩٣٦.
    1936年的《帕西人婚姻和离婚法》也有类似规定。
  • كما أن قانون زواج وطلاق البارسي لعام 1936 ينص أيضاً على تسجيل الزيجات.
    1936年《帕西人婚姻和离婚法》,同样也规定结婚登记制度。
  • أما القوانين المتعلقة بالزواج والطﻻق عند البارسي فإنها ترد في قانون )زواج وطﻻق( البارسي، لعام ١٩٣٦.
    有关帕西人婚姻与离婚的法律载于1936年《帕西人(婚姻和离婚)法》中。
  • أما القوانين المتعلقة بالزواج والطﻻق عند البارسي فإنها ترد في قانون )زواج وطﻻق( البارسي، لعام ١٩٣٦.
    有关帕西人婚姻与离婚的法律载于1936年《帕西人(婚姻和离婚)法》中。
  • وجاء طلب التغيير من طائفة البارسي ذاتها.
    帕西人婚姻和离婚法》已经过修正,以便给予帕西妇女平等权利改变的要求来自帕西社团内部本身。
  • وطبقا لقانون زواج وطﻻق البارسي بصيغته المعدلة في عام ١٩٨٧، يمكن للزوج والزوجة على حد سواء الحصول على الطﻻق لﻷسباب المبينة أعﻻه طبقا لقانون زواج الهندوس.
    根据1987年修正的《帕西人婚姻和离婚法》,丈夫和妻子都可因上面根据《印度教婚姻法》列举的理由获准离婚。
  • تم تعديل قانون الطلاق الهندي (تعديل) وقانون الوراثة الهندي وقانون زواج الهندوس وقانون زواج وطلاق البارسي وقانون الإجراءات الجنائية، وذلك بحذف الأحكام التمييزية (انظر المادة 2).
    已经修订了《印度离婚(修正案)法》。 《印度继承法》、《印度教婚姻法》、《帕西人结婚和离婚法》和《刑事诉讼法》,删除了其中的歧视性条款(见第2条)。
  • أما قوانين اﻷحوال الشخصية لﻷقليات اﻷخرى، عدا قوانين اﻷحوال الشخصية للبارسي، فقد تركت كما هي تقريبا بسبب انتهاج حكومة الهند سياسة عدم التدخل في قوانين اﻷحوال الشخصية ﻷي طائفة ما لم يأت طلب التغيير من تلك الطائفة.
    帕西人属人法以外的其他少数社团的属人法实际上未动,因为印度政府采取了不干涉任何社团属人法的政策,除非那些社团内部提出修改的要求。
  • وﻻ يوجد قانون للتبني خاص بالبارسي، كما أن العرف ﻻ يعترف بالتبني. بيد أن أرملة البارسي المتوفى بدون ذرية يمكن أن تتبنى ' باﻻك ' في اليوم الرابع من وفاة المتوفى، للغرض الخاص بأداء طقوس دينية معينة للمتوفى.
    帕西人来说没有收养法,收养也不为习俗所承认,然而,帕西人寡妇死时无子嗣者可在死者逝世后第4天收养一名 " Palak " ,专为死者履行某种宗教仪式的目的。
  • وﻻ يوجد قانون للتبني خاص بالبارسي، كما أن العرف ﻻ يعترف بالتبني. بيد أن أرملة البارسي المتوفى بدون ذرية يمكن أن تتبنى ' باﻻك ' في اليوم الرابع من وفاة المتوفى، للغرض الخاص بأداء طقوس دينية معينة للمتوفى.
    对帕西人来说没有收养法,收养也不为习俗所承认,然而,帕西人寡妇死时无子嗣者可在死者逝世后第4天收养一名 " Palak " ,专为死者履行某种宗教仪式的目的。
  • فقانون زواج الهندوس لعام ١٩٥٥ ينظم زواج الهندوس، وقانون زواج الهنود المسيحيين لعام ١٨٦٢، وقانون طﻻق الهنود لعام ١٨٦٩ ينطبقان على المسيحيين. أما المسلمون فيخضعون لقانون حماية المرأة المسلمة، ويخضع البارسي لقانون زواج وطﻻق البارسي لعام ١٩٣٦.
    1955年《印度教婚姻法》适用于印度教婚姻,1862年《印度基督教婚姻法》和1869年的《印度离婚法》适用于基督教徒;对穆斯林适用《穆斯林妇女保护法》,对帕西人适用1936年《帕西人婚姻和离婚法》。
  • فقانون زواج الهندوس لعام ١٩٥٥ ينظم زواج الهندوس، وقانون زواج الهنود المسيحيين لعام ١٨٦٢، وقانون طﻻق الهنود لعام ١٨٦٩ ينطبقان على المسيحيين. أما المسلمون فيخضعون لقانون حماية المرأة المسلمة، ويخضع البارسي لقانون زواج وطﻻق البارسي لعام ١٩٣٦.
    1955年《印度教婚姻法》适用于印度教婚姻,1862年《印度基督教婚姻法》和1869年的《印度离婚法》适用于基督教徒;对穆斯林适用《穆斯林妇女保护法》,对帕西人适用1936年《帕西人婚姻和离婚法》。