平行小组 أمثلة على
"平行小组" معنى
- طرائق النظر في التقارير في المجلسين المتوازيين
在平行小组审议报告的方法 - أساليب عمل اللجنة فيما يتعلق بالمجلسين المتوازيين
委员会有关平行小组的工作方法 - صلة أعضاء مكتب اللجنة بالمجلسين المتوازيين
委员会分派平行小组的主席团成员 - تشكيل المجلسين المتوازيين في الدورة السابعة والثلاثين
第三十七届会议平行小组的组成 - أساليب العمل في المجلسين المتوازنين
平行小组工作方法 - إجراءات إنشاء المجلسين المتوازيين، بما في ذلك عضويتهما
设立平行小组,包括确定成员的程序 - (تشمل تقارير البروتوكولين الاحتياريين والغرف الموازية)
(包括《任择议定书》报告和平行小组会议) - 632- قيمت اللجنة تجربتها المتعلقة بالانعقاد في مجلسين متوازيين واستخلصت عدد من الدروس.
委员会评估了平行小组经历,总结了若干经验。 - المرفق الثاني عرض عام لبرنامج العمل المقترح للدورة السادسة والثلاثين وتكوين المجلسين
第三十六届会议拟议工作方案概览和平行小组成员 - وشمل البرنامج عرضا ومناقشة جماعية موازية بشأن الجنسين والميزانية.
活动中有演讲,还有关于性别和预算问题的平行小组讨论。 - ولاحظت اللجنة كذلك أنه لا حاجة إلى إنشاء وظيفة مقرر في كل من المجلسين.
委员会注意到,无需在每个平行小组中设置报告员。 - وستُبذل الجهود لكفالة انتداب أعضاء مكتب اللجنة إلى كل من المجلسين على نحو متوازن.
将努力确保以平衡的方式向每个平行小组分派主席团成员。 - ووافقت على إمكانية مساهمة جميع أعضاء مكتبها في تولي رئاسة دورات المجلسين.
委员会同意,所有主席团成员均可协助主持两个平行小组的会议。 - اعتمدت اللجنة أساليب عملها فيما يتعلق بعقد اجتماعاتها في شكل اجتماعات خبراء متوازية (انظر الفقرات 364-369).
委员会通过了有关其平行小组会议的工作方法(见第 段)。 - أقرت اللجنة بضرورة وضع مبادئ توجيهية تتسم بالوضوح والشفافية والنزاهة لاختيار أعضاء المجلسين المتوازيين.
委员会商定,必须为确定平行小组成员制订明确、透明和公平的准则。 - تم قبول ماني تيسي في فريق المنظمات غير الحكومية الموازي المعني باتفاقية حقوق الطفل.
Mani Tese已经获准参加非政府组织《儿童权利公约》平行小组。 - وفي الدورة الخامسة والثلاثين أيضا، حددت اللجنة تكوين المجلسين المتوازيين للدورة السادسة والثلاثين (انظر المرفق الثاني).
委员会第三十五届会议还确定了第三十六届会议的平行小组成员(见附件二)。 - وفي الدورة السادسة والثلاثين أيضا، حددت اللجنة تكوين المجلسين المتوازيين للدورة السابعة والثلاثين (انظر المرفق الثاني(.
委员会第三十六届会议还确定了第三十七届会议平行小组的成员构成(见附件二)。 - وأجرت اللجنة تقييمات منتظمة لأساليب عملها في غرف متوازية، وأدخلت تحسينات عليها على أساس الخبرة المكتسبة.
委员会定期对其在平行小组的工作方法进行评估,并根据所获经验改进了这些方法。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3