تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

形式主义 أمثلة على

"形式主义" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهذه إحدى أشكال عدم الإنصاف.
    这是不公平的那种形式主义
  • ويرى المقرر الخاص أن الأمر يتعلق بوجهة نظر حرفية للغاية.
    特别报告员认为这是一个非常形式主义的观点。
  • ولم يكن الجانب القبرصي اليوناني متقيدا بالجوانب الشكلية، ومتصلبا، فيما يتعلق برفضه لترتيب الأولويات.
    希族塞人方面拒绝列出优先事项,这并非形式主义和严格刻板。
  • 67- ومفهوم سيادة القانون الذي تسعى هذه الولاية إلى المساهمة في إرسائه ليس مجرد مفهوم شكلي.
    本任务力求推进的法治的概念不是一个纯粹的形式主义概念。
  • غير أن هذا الفرز الشكلاني قد لا يقدم صورة واضحة للمسائل التي ينطوي عليها الأمر.
    然而,形式主义的描述也许不能全面而清晰地反映所涉及的问题。
  • `3` وجود طلب تسليم (يطلب تحديد مستوى الطابع الرسمي)؛ والعلاقة بالحق في طرد الأجانب؛
    存在引渡请求(需要一定程度的形式主义);与驱逐外国人的权利的关系;
  • غير أن الشكلانية في هذه الثنائية تميل إلى طمس طابع العلاقات الديناميكية القائمة فيما يبدو.
    不过,这种二分法中的形式主义,往往模糊了可能存在的动态关系的性质。
  • والنهج الرسمي للمحكمة إزاء الحق في الدفاع عن النفس يمكنها من تلافي تناول المسائل ذاتها التي تشكل لب هذه القضية.
    法院对待自卫权的形式主义做法,使它得以回避本案的核心问题。
  • وذكر أنه قد أعرب عن تحذير بشأن إدخال قاعدة في منطوق مشروع المادة 8 قد تؤدي إلى فرض تمسك مفرط بالشكليات.
    其中提出应谨慎对待采用可能导致强加过多的形式主义的执行规则。
  • وننتظر من لجنة بناء السلام أن تنظم اجتماعاتها وتعزز كفاءتها وتتجنب الإجراءات الرسمية وتضمن جودة اجتماعاتها.
    我们期待建设和平委员会精简会议,提高效率,避免形式主义,保证会议质量。
  • وأكد عدد من المشاركين أن الرمزية لا تزال شائعة جداً بالرغم من البيانات النافية لها.
    若干与会者宣称,尽管发表了一些反对走形式的言论,但形式主义仍为极常见的现象。
  • وليس اعتماد برنامج للعمل وفقا للنظام الأساسي مسألة إجرائية، وإنما أداة تتيح لكل عضو بالإعداد بفعالية لمشاركته.
    按照我们的议事规则通过工作计划不是形式主义,而是使所有成员国为参与做出有效准备的工具。
  • ويشكون أيضا من انتهاك حقوقهم ومصالحهم المشروعة ومن اﻷساليب البيروقراطية والشكليات التي تتبعها السلطات المحلية في تسوية مطالبات المواطنين المشروعة.
    来文中还叙述了侵犯合法权益以及地方机关在解决公民的合法要求时所表现的官僚主义和形式主义
  • وإلا فإن حالة سخيفة سوف تنشأ تُمنع فيها دولة مستعدة للتعهد بهذه الالتزامات من فعل ذلك بسبب الروتين.
    否则将可能出现一个荒唐的局面,一个准备履行此义务的国家因一些官僚形式主义的阻止而不能这么做。
  • وأُشير إلى أنَّ المتطلّبات الشكلية هي مبدأ أساسي ترتكز عليه اتفاقيتا جنيف، وأنَّ التعادل الوظيفي قد لا يكفي للوفاء بهذا المبدأ.
    解释说,形式主义原则是日内瓦公约所依据的一项根本原则,功能等同可能不足以满足这项原则。
  • ع-11 المدعون العامون ملزمون بالتصرف بسرعة والعمل بأقل قدر ممكن من الرسميات خلال جميع الإجراءات القضائية الخارجة عن المحكمة.
    P.11. 要求检察官迅速行动,而且,在全部法外程序和司法程序中,不墨守成规,尽量克服形式主义的做法。
  • ويعود النمو الضعيف بنسبة تعيين النساء في الوظائف العليا إلى الشكليات المعتمدة في نظام الترقية، الأمر الذي لا يسمح بزيادة سريعة لنسبة النساء على هذا المستوى.
    高级别女性外交官的比例增加缓慢,是由于升职制度中的形式主义不利于女性迅速提升到这个级别。
  • وينبغي أن يتفادى مشروع هذه المادة الإغراق في الشكلانية، لأنه قد يتعذر في حالات النزاع المسلح أن يطلب إلى المتحاربين الالتزام بالإجراءات الشكلية.
    第8条草案应避免过度的形式主义,因为在武装冲突中,要求交战各方遵守正式的通知程序,可能过于繁琐。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3