تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

成亲 أمثلة على

"成亲" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ربما أنه ليس عدلاً مني أن أضغط عليكَ
    我这样迫你成亲,也许
  • تفريقهما عن بعضهما البعض سيكونبنصفقسوة
    一个女人 他们正打算成亲
  • ولن يُقلل من قدرهُ أبداً أنا سأنهي مُهمتي
    我一定要完成亲
  • .. هذا كان سهلاً - . لذلك نحن متزوحان الآن -
    这么顺利啊 就这样成亲
  • ! هيا إذاً لننتهي من هذا
    行了 赶快去成亲
  • أنا أعتقِد أن الإعلان كان مُفاجًا، أبي.
    想必是我成亲的消息 震惊了大家 父王
  • زيّن فناء بالكامل بإزهار الخوخ!
    我要跟寐娘成亲
  • متى تزوجتُ أنا ؟
    我什么时候成亲
  • ربما أفعل هذا فحسب أبحث عن امرأة جميلة وأتزوجها
    也许我正要那样做呢 挑一个漂亮的跟她成亲
  • ولدى بعض الجماعات العرقية، يلاحظ أن زواج الأطفال معمول به، وأنه قد يتم حتى قبل بلوغ سن 15 سنة.
    对于某些民族来说,儿童成亲司空见惯,甚至新人的婚龄不满15岁。
  • وعندما وقع تقسيم الكيانات القومية الإثنية برسم حدود للدول، أدى ذلك في بعض الأحيان إلى قيام نزاعات خطرة بين الدول النَّسيبة والدول الأصلية.
    在族裔民族被国家边界分割的情况下,有时会造成亲缘关系国与本土国之间的严重冲突。
  • وعلى الرغم من أن الزيارات العائلية ربما لا تعتبر حقا أساسيا، فإن رفض هذه الزيارات قد يؤثر في معنويات أعضاء الأسر والمتهمين أنفسهم.
    虽然亲属的探访也许不被认为是一项基本权利,但是拒绝亲属的探访则可能会造成亲属和被告本人情绪低落。
  • وأشارت المتحدثة إلى حالة مزايدة على صبي يبلغ من العمر ثلاث سنوات، على الرغم من أن الفتيات الصغيرات هن عادة اللواتي يبعن للزواج القسري أو لوقف التشاحن الأسري.
    发言者回顾了对一名3岁男童的拍卖案例,虽然通常是小女孩被卖掉强迫成亲或用以化解家族仇怨。
  • وقد اطلعت على إحدى هذه الأساطير وأعتقد أنها ذات أهمية خاصة فيما يتصل بما نعيشه في يومنا هذا (ولن أذكر اسم البلد الذي تدور فيه وقائع هذه الأسطورة لكي لا يُساء فهم الغرض من ذكر الأسطورة.
    这个传说的情节大致是这样的:很久以前,有一个国王和一个公主,公主非常漂亮,国王要她成亲,但条件是求婚者必须呈上一朵蓝玫瑰。
  • وأن يكون للمرء بنات ذوات أرجل صغيرة جداً فهذا رمز للمكانة الاجتماعية، كما كانت تعتبر تلك البنات أنسب للزواج. فالفتيات ذوات " أقدام كورد اللوطُس " كن يعتكفن في المنزل، وبذلك تضمن عذريتهن.
    家有缠足女儿是一种地位的象征,小脚女子被认为是成亲的好对象,因为 " 三寸金莲 " 使女子行走很困难,只能呆在家中,因此能确保女子的贞操。