تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拉丁美洲储备基金 أمثلة على

"拉丁美洲储备基金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية()
    拉丁美洲储备基金 18
  • الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية(8) LARF
    LARF 拉丁美洲储备基金8 五届贸发大会
  • الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية(16) LARF
    LARF 拉丁美洲储备基金16 五届贸发大会
  • الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية(( ابقاً، صندوق الاحتياطي لبلدان الانديز. LARF
    LARF 拉丁美洲储备基金 18 五届贸发大会
  • روبرتو غارنيري، الرئيس التنفيذي لصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية
    Roberto Guarnieri,拉丁美洲储备基金执行总裁
  • وقد تمكنت اللجنة أيضا من حشد موارد من الوكالات المتعددة الأطراف في المنطقة، مثل صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية ومؤسسة تنمية الأنديز.
    拉加经委会还从拉丁美洲储备基金和安第斯开发公司等区域多边机构获得资源。
  • ويوضح الدور القيِّم الذي يمكن أن تضطلع به صناديق الاحتياطي الإقليمية الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية، سابقا الصندوق الاحتياطي لمجموعة الإنديز.
    拉丁美洲储备基金(旧称安第斯储备基金)显示了区域储备基金能够发挥的宝贵作用。
  • ماي أو صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية أن تؤدّي دوراً هاماً في منع الأزمات المالية وتخفيف آثارها.
    阿拉伯货币基金组织、清迈倡议和拉丁美洲储备基金等区域金融安排可在预防和减轻金融危机方面发挥重要作用。
  • وتُعتَبر الإجراءات المتخذة على الصعيد الإقليمي، وبعضها قديم العهد مثل الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية وصندوق النقد العربي، عناصر هامة في إطار العمل التعاوني العالمي.
    有些区域努力由来已久,比如拉丁美洲储备基金和阿拉伯货币基金组织,这些努力被视为全球合作框架的重要补充。
  • وسيكون من بين المؤسسات الإقليمية الشريكة مصرف الأنديز الإنمائي، ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والمصرف الكاريبي للتنمية، ومصرف الجنوب، والصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية.
    区域伙伴机构包括安第斯开发银行、中美洲经济一体化银行、美洲开发银行、加勒比开发银行、南方银行和拉丁美洲储备基金
  • ومن بين المؤسسات الشريكة الإقليمية مصرف الأنديز الإنمائي، ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والمصرف الكاريبي للتنمية، ومصرف الجنوب، والصناديق الاحتياطية الإقليمية في أمريكا اللاتينية.
    区域伙伴机构包括安第斯开发公司、中美洲经济一体化银行、美洲开发银行、加勒比开发银行、南方银行和拉丁美洲储备基金
  • كما جرى أيضا الإقرار بالإسهام القيم الذي يمكن أن تقدمه المنظمات دون الإقليمية كالصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية، في تجنب ومواجهة كل من قيود الحصول على السيولة الخارجية وحالات الأزمات.
    小组成员还认识到,在预防和处理外部流动资金困难和危机局势方面,拉丁美洲储备基金这样的分区域组织可以作出宝贵贡献。
  • وثمة مثال آخر هو الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية الذي أنشئ في عام 1978 لدعم الاستقرار في البلدان الأعضاء في منطقة الأنديز.
    另一实例是 " 拉丁美洲储备基金 " 。 这一基金是1978年建立的,目的是支持安第斯地区成员国的稳定。
  • ماي، ومرافق تحقيق الاستقرار داخل الاتحاد الأوروبي، أو صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية، أن تؤدي دورا هاما في مجال منع الأزمات المالية وتخفيف آثارها.
    区域金融安排,如阿拉伯货币基金组织、清迈倡议、欧洲联盟内的稳定机制或拉丁美洲储备基金,可以在预防和化解金融危机方面发挥重要作用。
  • وتشمل المؤسسات الشريكة الإقليمية مصرف الأنديز الإنمائي، ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والمصرف الكاريبي للتنمية، ومصرف الجنوب، والصندوق الاحتياطي الإقليمي لأمريكا اللاتينية.
    区域伙伴机构包括拉丁美洲开发银行、中美洲经济一体化银行、美洲开发银行、加勒比开发银行、南方银行和拉丁美洲储备基金。 次级方案5
  • ورغم زيادة التكامل فيما بين بلدان الإقليم، فإن الدعم المتبادل لتمويل ميزان المدفوعات ظل ضعيفا، وظلت المؤسسة الوحيدة التي تعمل في مجال توفير السيولة هي صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية.
    尽管区域内各国一体化有所进展,但是筹集国际收支资金方面的互助仍然很薄弱,区域内唯一提供流动资金的运作机构是拉丁美洲储备基金
  • وتمّ أيضا، منذ الأزمة العالمية، تعزيز الآليات الإقليمية لاستقرار النظام المالي (من قبيل الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية أو مبادرة شيانغ ماي لتطبيق تعددية الأطراف) لتكون خط الدفاع الأول ضد انتقال عدوى الأزمات العالمية.
    自全球危机爆发以来,区域金融稳定机制也得到了加强(比如拉丁美洲储备基金或清迈多边化倡议),这些机制可充当防止全球危机蔓延的第一道防线。
  • ويلزم أيضا تشجيع إنشاء صناديق وهيئات إقليمية لتمويل التنمية (صندوق احتياطيات أمريكا اللاتينية، مؤسسة تنمية الأنديز، صندوق النقد الدولي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية) وتعزيز التفاعل بينها عن طريق الاجتماعات الثنائية.
    还有必要鼓励建立发展筹资方面的区域基金和公司(拉丁美洲储备基金、安第斯开发公司、货币基金组织、美洲开发银行), 通过双边会议加强他们之间的互动。
  • وفيما يخص تمويل السيولة، يتيح الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية حافزا هاما للتعاون في مجال الاقتصاد الكلي ويدل على أن وجود صندوق حتى وإن كان متواضعا يمكن أن يساهم في تمويل ميزان المدفوعات بتوفير اعتمادات لمواجهة التقلبات الدورية.
    就提供变现资金而言,拉丁美洲储备基金大力鼓励开展宏观经济合作,并表明哪怕是一个数额不大的基金也能通过反周期性支付来帮助筹集国际收支资金。
  • وينسق مصرف التنمية للبلدان الأمريكية جهوده مع كثير من المؤسسات المتعددة الأطراف الأخرى، مثل البنك الدولي ومصرف التنمية الكاريبي والمؤسسة الدولية للتمويل ومؤسسة تنمية الأنديز وصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية، لكفالة توفير الموارد بسرعة للبلدان التي تحتاجها.
    美洲开发银行正在与世界银行、加勒比开发银行、国际金融公司、安第斯开发公司、拉丁美洲储备基金等其他几个多边机构协调活动,确保快捷地向有需要的国家提供资源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2