تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

指导各国在月球和其他天体上活动的协定 أمثلة على

"指导各国在月球和其他天体上活动的协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اﻻتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجــرام السماوية اﻷخــرى.
    指导各国在月球和其他天体上活动的协定
  • اﻻتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى
    指导各国在月球和其他天体上活动的协定》 25-28 7
  • (ج) الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى (انضمت إليها في عام 1984).
    (c) 《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》(1984年加入)。
  • (ج) الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى (انضمت إليه عام 1984).
    (c) 《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》(1984年加入)。
  • وقد استُخدم مفهوم التراث المشترك في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وفي الاتفاق المنظِّم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى.
    《联合国海洋法公约》和《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》中采用了共同遗产的概念。
  • كما أنها تشجع البلدان التي لم تنضم بعد للاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى على أن تفعل ذلك، وتشجع الدول الأطراف على أن تعدل قوانينها كي تبين التزاماتها التعاهدية.
    菲律宾政府鼓励尚未签署的国家签署《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》并鼓励缔约国修改其法律,体现他们在上述协定中的义务。
  • ومن بين تلك الصكوك معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية (1963)، ومعاهدة الفضاء الخارجي (1967)، والاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الآخرى (1979).
    为此制定了各种法律文书,包括《部分禁试条约》(1963年)、《外层空间条约》(1967年)和《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》(1979年)。
  • وفي ضوء الاستكشافات الموسعة للقمر التي تعتزم بعض الدول القيام بها، قال إنه يرغب مناشدة جميع الدول التصديق على الاتفاقية التي تنظم أنشطة الدول على سطح القمر وغيره من الأجرام السماوية وعلى الصكوك الدولية الأخرى التي تعزز استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    鉴于一些国家正计划对月球进行大规模的探测,他呼吁所有国家加入《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》和其他促进和平利用外层空间的相关国际文件。
  • ومما لا شك فيه أن معاهدات الأمم المتحدة الخمس بشأن الفضاء الخارجي أسهمت إسهاما كبيرا في تحقيق هذا الهدف رغم أنه مما يدعو للأسف أن آخر تلك المعاهدات، وهي الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى، لم يجر التصديق عليها.
    关于外层空间的五个联合国条约无疑为这一目标做出了巨大贡献,尽管最后一个条约 -- -- 《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》非常遗憾地尚未获得批准。
  • ولذلك، وضع المجتمع الدولي سلسلة من الصكوك القانونية الرامية إلى بلوغ هذا الهدف، بما في ذلك معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية لعام 1963، ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، والاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى لعام 1979.
    因此,国际社会为此目的拟定了一系列法律文书,包括1963年《部分禁试条约》、1967年《外层空间条约》和1979年《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》。
  • وباعتبار النمسا واحدة من الدول التي صدقت على جميع معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي، فإنها تحث الدول الأخرى التي لم تصدق عليها بعد على أن تحذو حذوها، وعلى وجه الخصوص، أن تصبح أطرافاً في الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى.
    作为已经批准联合国所有五项外层空间条约的国家之一,奥地利敦促其他各国也批准这些条约,尤其是加入已经滞后的《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》。
  • معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية لعام 1963، ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، واتفاقية عام 1979 التي تنظم أنشطة الدول على سطح القمر وغيره من الأجرام السماوية - قد أدت دورا إيجابيا في تعزيز استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وفي تنظيم أنشطة الفضاء.
    寻求实现这一目标的法律文书 -- -- 1967年《外层空间条约》和1979年《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》 -- -- 在促进为和平目的使用外层空间和管制外空活动方面发挥了积极作用。
  • وضع المجتمع الدولي سلسلة من الصكوك القانونية في مجال الفضاء الخارجي منذ عقد الستينيات من القرن العشرين، من بينها معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية (1963) ومعاهدة الفضاء الخارجي (1967) والاتفاق المنظم لأنشطة الدول في القمر والأجرام السماوية الأخرى (1979).
    自二十世纪60年代以来,国际社会建立了一系列关于外层空间的法律文书,包括《局部禁止核试验条约》(1963年)、《外层空间条约》(1967年)和《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》(1979年)。
  • وضع المجتمع الدولي سلسلة من الصكوك القانونية في مجال الفضاء الخارجي منذ عقد الستينيات من القرن العشرين، من بينها معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء (1963) ومعاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى (1967) والاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى (1979).
    自二十世纪60年代以来,国际社会建立了一系列关于外层空间的法律文书,包括《局部禁止核试验条约》(1963年)、《外层空间条约》(1967年)和《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》(1979年)。