تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

挪威公司 أمثلة على

"挪威公司" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وينشط العديد من الشركات النرويجية في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    海洋卫星通信市场上还活跃着几家挪威公司
  • وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    海洋卫星通信市场上还活跃着几家挪威公司
  • وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    几家挪威公司在海洋卫星通信市场上很活跃。
  • (أ) إقامة الشركات النرويجية في البلدان النامية من خلال المشاريع المشتركة.
    (a) 通过合资企业实现挪威公司在发展中国家的存在。
  • وبناءً على تقرير القبول، أكَّد الطرفان أنَّ الشركة قد أنشأت الهيكل من أجل المنشأة.
    根据验收报告,合同双方确认俄罗斯公司为挪威公司建造了船体。
  • وقد اتضح من مضمون العقد أنَّ المنشأة النرويجية تتمتُّع بحقوق واسعة بخصوص عملية إنشاء هيكل السفينة.
    很显然,从合同内容可以看出,挪威公司对于建造船体拥有广泛权利。
  • ونص العقد على حق المنشأة في أي مرحلة في طلب تغييرات أو إضافات أو تعديلات على الهيكل أو في تغيير الطلبية.
    合同规定挪威公司在任何时候都有权请求改变、补充或修改船体或者改变订单。
  • وذكرت الحكومة في هذه الورقة، في جملة أمور، أنها ستُعزِّز خدمات التشاور وخدمات الخبرة الاستشارية المقدمة إلى الشركات النرويجية فيما يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    20 政府指出,除其他外,将加强挪威公司关于公司社会责任的咨询和顾问服务。
  • ولم تُمحّص مسألة كمية المواد والمعدات المورّدة من جانب المنشأة النرويجية، مع أنَّ الشركة أشارت على وجه التحديد إلى هذه المسألة.
    法院没有审查挪威公司供应的材料和设备数量问题,尽管俄罗斯公司特别提到了这个问题。
  • واتَّضح أيضاً من العقد أنَّ إنشاء الهيكل كان المراد استكماله في النرويج، وأنَّ الملكية سوف تُنقل إلى الشركة عند استكمال العمل.
    从合同中可以明显看出,船体的建造将在挪威完 成,在建造完成后将把船体的所有权移交挪威公司
  • ونظر المعهد في اعتراضات الشركة الروسية فيما يتعلق باختصاصه وخلص إلى أنه مختص بالنظر في الدعوى التي أقامتها الشركة النرويجية.
    仲裁院考虑了俄罗斯公司就其管辖权提出的异议,并得出结论认为它有权审理挪威公司提出的索偿要求。
  • وبعد تلقِّي سلف من الشركة وتسليم هيكل السفينة، نشأت منازعة بين الشركة والسلطات الضريبية الروسية بشأن لجوئها إلى الإعفاء من ضريبة القيمة المضافة.
    在收到挪威公司的预付款和交付船体后,俄罗斯公司在免收增值税方面与俄罗斯税务当局发生争议。
  • واعتبرت الدائرة الضريبية الروسية أنَّ العقد كان عقد تنفيذ أعمال، لا عقد توريد بضائع، من حيث إنَّ المواد اللازمة لبناء هيكل السفينة قد ورَّدتها المنشأة النرويجية.
    联邦税务局认为,合同是一份工作合同,而不是供货合 同,因为建造船体的材料是由挪威公司提供的。
  • ولمَّا أيقنت الشركة النرويجية أثناء المفاوضات أنَّ الشركة الروسية لن تتمكن من بناء الناقلات وتسليمها، فسخت العقود الثلاثة جميعاً ورفعت دعوى تعويضات أمام المحاكم.
    挪威公司在谈判过程中已确定俄罗斯公司无法建造和交付油轮,因此其废止了全部三份合同并向法院提出了损害赔偿申请。
  • وخلصتا إلى أنَّ جميع الأدلة المقدَّمة تشير إلى معارضة الشركة الروسية للقرار المتخذ بناءً على حيثيات الدعاوى التي أقامتها الشركة النرويجية.
    法院得出结论,认为提交的所有证据指出了这样一个事实,俄罗斯公司反对仲裁院就挪威公司所提索偿要求的是非曲直做出的裁决。
  • وعلاوةً على ذلك، فإنه في حال اعتبار أيٍّ من الشروط التي ينص عليها العقد غير منفَّذ، يحق للمنشأة الصانعة أن تستعيد هيكل السفينة من الشركة وأن تستكمل إنشاءه حيثما تعتبره ضروريًّا.
    此 外,如果认为合同规定的任何条件未得到满足,挪威公司在必要时有权将船体从该公司取走并完成船体的建造工作。
  • وإضافة إلى ذلك، ووفقاً للصيغة الجديدة لواحد من الجداول الزمنية الخاصة بتنفيذ مراحل العقد، طُولبت الشركة باستكمال وتسليم الهيكل الفولاذي المنشأ جزئيًّا، بما في ذلك المواد الخاصة به، بالكمية وبالمواصفات التي حدَّدتهما المنشأة.
    此外,根据新版合同安排之一,俄罗斯公司必须根据挪威公司列明的金额和规格提供部分建造完成的钢结构船体,包括材料。
  • إلاَّ أنَّ الشركة الروسية لم تقدِّم إلى المحكمتين أدلة تبيِّن أنها طعنت أمام المحاكم الوطنية في السويد في حكم معهد التحكيم باختصاصه بالنظر في الدعاوى المقامة من الشركة النرويجية.
    俄罗斯公司并未向法院提交证据,证明它已在瑞典国内法院对仲裁院做出的其具有审理挪威公司所提索偿要求的管辖权的裁定提出质疑。
  • 12- تشارك الشركات النرويجية في تطوير وبناء محطة الفضاء الدولية، وأجهزة الإطلاق أريان-5، والمقاريب الفضائية، والمركبات الفضائية لاستكشاف كواكب أخرى، وسواتل رصد الأرض، وسواتل الاتصالات، وسواتل الملاحة.
    多家挪威公司参与了国际空间站、阿里安-5运载火箭、太空望远镜、探索其他行星的航天器、对地观测卫星、通信卫星和导航卫星的开发和建造。
  • تقدَّمت شركة نرويجية إلى محكمة بطلب للاعتراف في الاتحاد الروسي بقرار تحكيم صادر عن معهد التحكيم التابع لغرفة التجارة في استكهولم وتنفيذه، وهو قرار يقضي باسترداد أموال مستحقة بموجب عدد من العقود من شركة روسية.
    一家挪威公司请求法院在俄罗斯联邦承认并执行由斯德哥尔摩商会仲裁院做出的一项裁决,该裁决命令向一家俄罗斯公司追收多份合同下到期应付的款项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2