تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

挪威外交大臣 أمثلة على

"挪威外交大臣" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معالي السيد ليف لوند، وزير الدولة للشؤون الخارجية بالنرويج
    挪威外交大臣莱夫·伦德先生阁下
  • يوناس غار ستور وزير الشؤون الخارجية في النرويج موجز مقدم من الرئيس، مع توصيات أولية
    挪威外交大臣约纳斯·加尔·斯特勒先生
  • يسعدني أن أُعطي الكلمة اﻵن لوزيرة خارجية النرويج، السيدة سيري بييركه.
    我现在高兴地请挪威外交大臣希里·比约克女士发言。
  • وانضم وزير خارجية النرويج إلى جميع أعضاء مجلس الأمن الذي طالبوا بوقف فوري لإطلاق النار.
    挪威外交大臣同安理会所有成员一道要求立即停火。
  • وقد قام الوزير النرويجي بتحرير محضر بوقائع المقابلة لأغراض إدارته، ثم أرسله إلى الوزير الدانمركي.
    挪威外交大臣为其外交部写了一份关于这次会议的备忘录,并将之递交丹麦外交大臣。
  • 116- ثامنا، سننظر في إعلان إهلن الصادر عن وزير العلاقات الخارجية للنرويج، وهو إعلان صيغ شفويا ويتعلق بسيادة الدانمرك على غرينلاند.
    第八,我们要研究挪威外交大臣伊伦先生提出的关于丹麦对格凌兰主权的口头声明。
  • 117- لقد صدر العمل المعني في شكل إعلان شفوي وجهه وزير خارجية النرويج إلى وزير خارجية الدانمرك أثناء اجتماع معقود بينهما().
    这个声明是挪威外交大臣在与丹麦外交大臣的一次会议中向丹麦外交大臣作出的口头声明。
  • وأدلى معالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون، ومعالي السيد إسبن بارث إيدي، وزير خارجية النرويج، ببيانين.
    喀麦隆外交部长皮埃尔·穆扣寇·姆博舟先生阁下和挪威外交大臣埃斯彭·巴尔特·艾德先生阁下发言。
  • ويساور المجتمع الدولي شعور بالتفاؤل، كما يتضح من البيان الذي أدلى به بالأمس في هذه القاعة وزير خارجية النرويج.
    在国际社会中正在形成一种新的乐观主义精神,这在挪威外交大臣昨天在本会议厅的讲话中已得到反映。
  • وأود أيضاً، بالنيابة عن المؤتمر، وباﻷصالة عن نفسي، اﻹعراب عن خالص ترحيبي بوزيرة خارجية النرويج، السيدة سيري بييركه التي ستكون أول المتحدثين.
    我还代表裁谈会以及我本人向挪威外交大臣希里·比约克女士表示热烈欢迎,她将在今天会议上第一个发言。
  • شارك وزير خارجية النرويج في استضافة اجتماع أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود على هامش دورة الجمعية العامة، ووقع على البيان الوزاري المشترك الصادر عن ذلك الاجتماع.
    挪威外交大臣共同主持了大会届会期间举行的全面禁试条约之友会议,并在会议发表的《联合部长声明》上签字。
  • وإذ وضعنا ذلك في الاعتبار، فقد عملنا دون كلل أو ملل مع الاتحاد الأوروبي ومجموعة البلدان السبعة التي شكلها وزير خارجية النرويج وقتئذ، بغية اقتراح صيغة كنا نأمل أن تحظى بموافقة جميع أعضاء الأمم المتحدة.
    有鉴于此,我们与欧盟以及由挪威外交大臣召集的七国集团不懈努力,以便提出一份我们希望得到全体联合国会员国赞同的文本。
  • واستنتج رئيس المؤتمر، وزير الشؤون الخارجية النرويجي، السيد جوانس غار ستور، أنه يلزم اتخاذ سلسلة من الخطوات من جانب قادة العالم، لا سيما قادة الدول الحائزة للأسلحة النووية والقادرة على إنتاجها، من أجل قيام عالم خال من الأسلحة النووية.
    作为会议主席,挪威外交大臣约纳斯·加尔·斯特勒得出结论认为,要实现无核武器世界,世界各国领导人,特别是具有核武器能力国家的领导人必须采取一系列措施。