تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

捐助国政府 أمثلة على

"捐助国政府" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المشاريع الممولة من الحكومات المانحة
    捐助国政府提供资金的项目
  • )أ( تلقي التبرعات من الحكومات المانحة؛
    (a) 援助捐助国政府的自愿捐款;
  • المشاريع المموّلة من الحكومات المانحة
    捐助国政府供资项目
  • المشاريع الممولة من الحكومات المانحة
    捐助国政府供资项目
  • (ب) حكومات البلدان المانحة؛
    (b) 捐助国政府
  • الحكومات المقدمة لمنح ثنائية
    双边捐助国政府
  • وقد لوحظ هذا التحول بالفعل عند بعض الحكومات المانحة.
    一些捐助国政府已在执行这一转变。
  • كما بدأت الحكومات المانحة الرئيسية في عملية تفكير جماعي.
    主要的捐助国政府也开始了集体反思。
  • 14- اجتمع المجلس مع ممثلي الحكومات المانحة.
    筹 资 14. 董事会会晤了捐助国政府的代表。
  • 16- اجتمع المجلس مع ممثلي الحكومات المانحة.
    筹 资 16. 董事会会晤了捐助国政府的代表。
  • وجداول السحب متاحة عن بعض الحكومات المانحة الرئيسية.
    针对一些主要捐助国政府订有支付时间表。
  • وأبدت الحكومات المضيفة والمانحة حسن نيتها بشكل ملحوظ.
    收容国和捐助国政府表明的善意非常重要。
  • وبلغ مجموع عدد الحكومات المانحة 180 حكومة، في عام 2006.
    2006年共计有180个捐助国政府
  • ويتوقع لها أن تجتذب تمويلاً كبيراً من الحكومات المانحة.
    估计这一举措会从捐助国政府吸引大量资金。
  • ويمكن للحكومات المانحة أن تضطلع بدور هام أيضاً ف هذا الصدد.
    捐助国政府的作用在这方面也很重要。
  • توصيات لمنظومة الأمم المتحدة والحكومات المانحة والمجتمع المدني
    向联合国系统、捐助国政府和民间社会提出的建议
  • المنظمات غير الحكومية والحكومات المانحة والكيانات الإنمائية الثنائية والدولية
    非政府组织、捐助国政府、双边和国际发展实体
  • وينبغي للحكومات المانحة أن تقدم الدعم المالي لهذه المبادرة الهامة.
    捐助国政府应向这一重要举措提供财政支助。
  • (ج) تعزيز علاقات الوكالة مع الحكومات المضيفة والمانحة.
    (c) 加强工程处与东道国和捐助国政府的关系。
  • وكانت النية الحسنة التي أظهرتها الحكومات المضيفة والمانحة جديرة بالملاحظة.
    收容国和捐助国政府已表明了不寻常的善意。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3