تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

文莱元 أمثلة على

"文莱元" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتقدم أيضا بدلات إعاقة للمعاقين بمعدل 250 دولارا من دولارات بروني الوطنية شهريا.
    残疾人的每月津贴为每月250文莱元
  • وخُصص في إطار الخطة الحالية للنهوض بالسكن مبلغ مجموعه 1.2 مليار دولار بروني.
    根据目前的住房发展计划,已经划拨总额12亿文莱元
  • ويعاقب كل من يرتكب جريمة من الجرائم المذكورة أعلاه بالسجن لمدة سنتين (2) وبغرامة قدرها 000 5 دولار بروني.
    对上述任何罪行的惩罚是两(2)年徒刑及罚款5 000文莱元
  • كما يطلب من شركات التحويلات المالية أن تبلغ وزارة المالية بانتظام عن أي معاملة يفوق مبلغها 000 5 دولار بروني.
    同样,所有汇寄公司应向财政部定期上报任何数额在5 000文莱元以上的交易。
  • ويعاقب كل من يخالف هذه المادة بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاثة أشهر وسنتين وبغرامة لا تزيد عن 000 6 من دولارات بروني دار السلام.
    违反本条规定者可处以徒刑,刑期为三个月至两年,罚金不超过6 000文莱元
  • ويعاقب على مخالفة هذه الأحكام بالسجن لمدة لا تتجاوز 15 سنة وبغرامة قدرها 000 10 من دولارات بروني دار السلام والجلد 12 جلدة.
    违反上述条例可处以徒刑,刑期最长为15年,罚款10 000文莱元,鞭笞12下。
  • ويتقاضى المسنّون الذين تزيد أعمارهم على 60 عاماً معاشاً تقاعدياً شهرياً قدره 250 دولاراً من دولارات بروني دار السلام، ولا يخضع المعاش لتقصي موارد الفرد المعيشية.
    60岁以上的人每月均可领取250文莱元的养老金,没有个人经济情况限制。
  • (أ) يُعاقب كل عضو أو منتسب في أي جمعية ترد مواصفاتها في المادة 7 (1) بالسجن لمدة ثلاث سنوات وغرامة قدرها 000 5 دولار بروني؛
    (a) 第7 ⑴条所述协会的任何成员或追随者可处以三年徒刑并罚款5 000文莱元
  • وكل مؤسسة مالية لا تتقيد أو ترفض التقيد بالتوجيه الصادر، أو تكشف توجيها صادرا ترتكب جريمة وتعاقب بغرامة لا تتجاوز 000 20 دولار بروني.
    未能或拒绝遵守上述指示或披露指示的金融机构,即为犯罪,应处罚金20 000文莱元
  • ويُعاقَب مرتكبو الجرائم بموجب هذا المرسوم بالسجن لفترة لا تتجاوز خمس سنوات أو بدفع غرامة لا تتجاوز 000 100 دولار من دولارات بروني الوطنية، أو بكليهما.
    据此令所述罪行可处以不超过5年的徒刑或不超过10万文莱元的罚金,或两者并处。
  • وكل من يدان بارتكاب أي من الجرائم المذكورة أعلاه يعاقب بالسجن لفترة لا تتجاوز ستة (6) أشهر وبغرامة لا تتجاوز 000 2 دولار بروني.
    被裁定犯任何上述罪行的人士应被判不超过六(6)个月的徒刑及罚款不超过2 000文莱元
  • ويُعاقب على هذه الجريمة بالسجن لمدة لا تزيد على خمس سنوات أو بغرامة لا تتجاوز 000 100 دولار وطني لبروني دار السلام، أو كليهما.
    对任何违反本法者将判处不超过5年的徒刑、不超过100 000文莱元的罚款或徒刑加罚款。
  • وخُصّص بموجب الخطة الوطنية للتنمية للفترة 2007-2012 ما مجموعه 1.2 مليار دولار من دولارات بروني لأغراض تشييد المنازل في مواقع مختلفة من أنحاء البلد كافة.
    已从《国家发展计划》(2007-2012年)中拨款12亿文莱元用于全国各地的住房建设。
  • ويعتبر عدم الامتثال أو رفض الامتثال لهذه التوجيهات الصادرة عن وزير المالية جريمة بموجب هذا المرسوم تفرض على مرتكبها غرامة لا تتجاوز 000 20 دولار بروني.
    按照该令,不遵守或拒绝遵守财政部颁发的指示属于违法行为,可处以罚金20 000文莱元以上。
  • ولا تتجاوز العقوبة على أية جريمة من الجرائم المنصوص عليها في هذا القانون السجن لمدة 15 سنة، وغرامة قدرها 000 10 دولار من الدولارات الوطنية لبروني دار السلام، بالإضافة إلى 12 جلدة.
    对任何违反本法者将判处不超过15年的徒刑、10 000文莱元罚款和12次鞭笞。
  • ويعاقب مرتكب هذه الجريمة بغرامة لا تتجاوز 000 100 دولار بروني أو السجن لمدة لا تتجاوز خمس (5) سنوات أو كليهما.
    这种违法行为可处以罚金,数额不超过100 000文莱元,或处以徒刑,刑期不超过五⑸年,或处以罚金兼徒刑。
  • ويتلقى كذلك معالو الضرير والمعاق عقليا بدلات بمعدل 188 دولارا من دولارات بروني الوطنية لأولئك الذين تتجاوز أعمارهم 15 عاما و 113 دولارا من دولارات بروني الوطنية لمن لم يتجاوزوا الخامسة عشر من العمر.
    盲人和智障人士的福利津贴为,15岁以上者188文莱元,15岁以下者113文莱元。
  • ويتلقى كذلك معالو الضرير والمعاق عقليا بدلات بمعدل 188 دولارا من دولارات بروني الوطنية لأولئك الذين تتجاوز أعمارهم 15 عاما و 113 دولارا من دولارات بروني الوطنية لمن لم يتجاوزوا الخامسة عشر من العمر.
    盲人和智障人士的福利津贴为,15岁以上者188文莱元,15岁以下者113文莱元
  • ويُعاقَب مرتكبو الجرائم بموجب هذا المرسوم بالسجن لفترة لا تتجاوز خمس سنوات أو بدفع غرامة لا تتجاوز 000 100 دولار من دولارات بروني الوطنية، أو بكليهما.
    对违反本法令的犯罪行为的惩罚是五年以下有期徒刑或100 000文莱元以下罚款,或既判徒刑,又处以罚款。
  • وإذا ثبتت مخالفة رب العمل أحكام هذه الفقرة، فإن الفقرة 120 من قانون العمل تقضي بفرض عقوبة تتمثل إما في دفع غرامة مبلغها 500 1 دولار من دولارات بروني دار السلام أو السجن لمدة ستة أشهر.
    如果雇主违反此项规定,该法第120节规定,应处以1,500文莱元罚款或6个月监禁。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2