تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

昌迪加尔 أمثلة على

"昌迪加尔" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • "غداً "جايبور"، "نيودلهي "ثم "شانديغار
    明天去斋蒲尔 德里 到昌迪加尔
  • . عائلتها تعيش في ، شانديهار
    她家住在昌迪加尔
  • س. س، في عام ١٩٦٣ في سانديغار بالهند.
    1 P.S.S.1963年出生于印度昌迪加尔
  • ملينه بالزبد الابيض كم اشكال الى شاندى جار
    就着很多香喷喷的,白乎乎的奶油 哦,我真想念昌迪加尔
  • 1994-1996 رئيس محكمة البنجاب الحكومية لطعون النقل، تشانديغاره.
    1994-1996年 昌迪加尔市旁遮普邦运输上诉法庭庭长。
  • 1991-1994 مسجل المحكمة الإدارية المركزية، في هيئة تشانديغاره.
    1991-1994年 昌迪加尔法官席,中央行政法庭书记官。
  • وهو حاصل على إجازة في القانون من جامعة بنجاب في شنديغاره (1970).
    他拥有位于昌迪加尔的旁遮普大学法律学位(1970年)。
  • 1972 منح ترخيص من نقابة محامي البنجاب وهاريانا، تشانديغاره
    1972年 在昌迪加尔市获得旁遮普邦和哈里亚纳邦律师协会营业执照
  • وتقدَّمت شركة Unissi بطلب إلى محكمة المقاطعة الإضافية في شانديغار من أجل تعيين محكَّم.
    Unissi向昌迪加尔附加地区法院提出另行任命一名仲裁员的申请。
  • وقبلت المحكمة العليا الاتحادية استئناف Unissi، ونقضت قرار محكمة المقاطعة الإضافية في شانديغار، وأمرت بتعيين محكَّم.
    最高法院接受了Unissi的上诉,推翻了昌迪加尔附加地区法院所作裁定,下令任命一名仲裁员。
  • 1975-1986 مارس العمل بصفته محامياً خاصاً في المحكمة العليا للبنجاب وهاريانا (اختصاص الاستئناف والاختصاص الأصلي) تشانديغاره
    1975-1986年 在昌迪加尔市旁遮普邦和哈里亚纳邦高等法院(上诉和原管辖范围内)作为私人律师从业
  • اضطلعت المنظمة بمشروع للتعليم الابتدائي في شانديغار، الهند، وبدراسة عن مدارس تنمية القدرات " gurukuls " والمدارس الإسلامية.
    目标2. 本组织在印度昌迪加尔开展了一个基础教育项目,还对gurukul和宗教学校进行了一项研究。
  • وقد اشترك المركز في تنفيذ المشروع مع إرسالية شانديغار وسوامي راما غورمات، بالامبور، مقاطعة كانغرا، بولاية هيماشال براديش.
    该项目由农村和工业发展研究中心、昌迪加尔以及喜马偕尔邦冈格拉区巴伦布尔的斯瓦米·拉玛教义宣道团联合开展。
  • وشارك فريق البحث هذا في المشاورات اﻹقليمية التي ساعد الصندوق على عقدها في كلكوتا وبوني وبنغالور وشانديغار كيما يمكن لﻷعضاء اﻻستماع إلى المواضيع ذات اﻷولوية التي تشغل بال المرأة.
    该智囊团参加了妇发基金在加尔各答、浦邦、班加罗尔和昌迪加尔协助进行的协商,以使成员们能够听取妇女最关切的问题。
  • وقبل هذا التعيين، عمل في مناصب قضائية مختلفة لمدة 14 سنة قضى ثلاث سنوات منها في العمل بالمحكمة الإدارية المركزية التي تنظر المنازعات بين الحكومة المركزية ومستخدميها.
    在他被任命为高等法院法官之前,他曾担任各种司法职务14年,包括在昌迪加尔中央行政法庭任职3年,处理中央政府及其雇员之间的争端。
  • عززت المنظمة القدرة المستمرة لتكنولوجيا الفحم النظيفة في الهند، برعاية المفوضية الأوروبية، فضلا عن تقديم حوافز لإدارة الفضلات الصلبة وللمرافق الصحية في بونجاب وهاريانا وشانديغار.
    目标7. 本组织在欧洲委员会赞助下,在印度促进提高可持续的洁净煤技术能力,并在旁遮普、哈里亚纳和昌迪加尔促进固体废弃物管理和环境卫生举措。
  • ومنذ عام 1984، تدعم حكومة الهند وحكومة بونجاب المنظمة بتقديم منح مالية منتظمة على أساس متكافئ عن طريق المجلس الهندي لبحوث العلوم الاجتماعية وإدارة التخطيط بحكومة بونجاب، شانديغار.
    自1984年以来,不论是印度政府还是旁遮普政府都一直在支持本组织,具体做法是通过印度社会科学研究理事会和昌迪加尔旁遮普政府规划厅定期提供适当的赠款。
  • أنشئت خلايا لمكافحة الجريمة ضد المرأة في ولايات أندرا براديش والبنجاب وأوريسا وراجسان وتاميل نادو وأوتار براديش وهيماشال براديش وكاراناتاكا ومادهيا براديش وفي الأقاليم الاتحادية بنديجار ودلهي وبندشيري.
    已经在安得拉邦、旁遮普邦、奥里萨邦、拉贾斯坦邦、泰米尔纳德邦、北方邦、喜马偕尔邦、卡纳塔克邦、中央邦以及昌迪加尔区、德里区和本地治里区设立了对妇女犯罪部门。
  • وذكرت الحكومة فيما يتعلق بكل من مان باهادور، وكومب ماهادور، وراجيش، أن تحقيقاً قضائياً أجري في الادعاءات المتعلقة بالتعذيب وأن الرجال المذكورين أعلاه رفعوا أيضاً التماساً كتابياً جنائياً إلى المحكمة العليا للبنجاب وهريانا في شانديغار.
    关于Man Bahadur、Kumb Mbahadur和Rajesh, 该国政府指出,治安法官进行了一次调查,了解酷刑指控的情况,上述人员还向昌迪加尔旁遮普和哈里亚纳高级法院递交了一份刑事诉状。
  • وفي كثير من الوﻻيات، يمثل التعليم المجاني للبنات جزءا بالفعل من الجهود المبذولة لتحسين معدﻻت اﻻشتراك )دلهي، وشانديغار ومانيبور وميغاﻻيا والبنجاب وراجستان وأوتار براديش وآسام وبيهار وهيماشال براديش وكارناتاكا وﻻكشادويب وميزورام وتاميل نادو(.
    在许多邦中,女童的免费教育已成为增加参加率的努力的一部分(德里、昌迪加尔、曼尼普尔、梅加拉亚、旁遮普、拉贾斯坦、北方邦、阿萨姆、比哈尔、喜马偕尔邦、卡纳塔克、拉克沙群岛、米佐拉姆、泰米尔纳德)。