تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

智力的 أمثلة على

"智力的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ..... تحت القانون كمخلوقات ذكاء البشر المجرد
    你们这种近人类智力的生物
  • كان لديهم المسؤوليات الحقيقية ؟
    是你有着正常智力的外公和外婆吗?
  • وكان من المستحيل التعرُف على أي بادرة من ذكاء العقل البشري حينها
    完全不可能有任何智力的表现
  • السيد أليكس إيفانكو مستشار صحفي، بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    世界卫生组织智力的迟钝者安置
  • سوف تحصل على أفضل تؤخر المتخصصة في العالم.
    我们会给你找世界上最好的 治疗智力的专家
  • وأدركنا الحاجة إلى تحدي قوى مواطنينا العقلية وحفزها.
    我们认识到激励和刺激公民智力的必要性。
  • الإعداد للمدرسة (الصحة الاجتماعية، والنفسية، والفكرية، والتغذوية)
    -为上学作准备(社会的、感情的、智力的、营养的,健康)
  • (ب) الموهوبون من الإناث والذكور وهؤلاء تعمل الدولة على اكتشاف مواهبهم وتنميتها في وقت مبكر.
    天资聪颖的男女,以及那些国家尽力在早期阶段发现和开发智力的人;
  • ولذا فالفكرة التي تدور حول أنه تم هناك إلقاء التهمة على الاقتصاديين الكوبيين الأساسيين تبدو لي فكرة تهين ذكاءنا.
    有人说古巴主要的经济学家已经被指控,这是对我们智力的侮辱。
  • ولا يحاكم الأشخاص ذوو الإعاقة العقلية من خلال نظام العدالة الجنائية، بما في ذلك عن جرائم يمكن أن يعاقب عليها بالإعدام.
    丧失智力的人不通过刑事司法系统予以起诉,哪怕犯下可能导致死刑的罪行。
  • فالبحوث العلمية والوراثية تبين أن مرحلة ما قبل الولادة هي الفترة التي يضع فيها الإنسان أسس صحته واتزانه العقلي وذكائه.
    事实上,科学和遗传研究表明,人在产前时期已奠定健康、精神平衡和智力的初步基础。
  • أما استحقاق العجز فتعويض عن فقدان القدرة الجسدية أو العقلية، ويشمل التشوّه سواء أكان مصحوباً بفقدان القدرة الجسدية أو العقلية أم لم يكن.
    残疾补助为的是补偿体力或智力的丧失,其中包括进行畸形而无论是否丧失体力或智力。
  • (هـ) وضع وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية بشأن الطفولة المبكرة على الصعيد الوطني لضمان تحسين النمو البدني والاجتماعي والروحي والعاطفي للأطفال ونمو مداركهم؛
    (e) 制订和执行国家幼儿发展政策和方案,确保促进儿童身体、社会、情绪、精神和智力的发展。
  • وفي المحليات، التحق ما يقرب من 500 2 طفل بدور الحضانة، حيث تستخدم طرق تدريس وتعلم مواجهة نحو التنمية المبكرة للطفل.
    近2 500名儿童在社区幼儿园接受学前教育,这些幼儿园采用了旨在早期开发儿童智力的教学方法。
  • (هـ) وضع وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية بشأن الطفولة المبكرة على الصعيد الوطني لضمان تحسين النمو البدني والاجتماعي والروحي والعاطفي للأطفال ونمو مداركهم؛
    (e) 制订和执行国家幼儿发展政策和方案,确保促进儿童身体、社会生活能力、情绪、精神和智力的发展;
  • وما إذا كان الرجال والنساء يعاملون باعتبارهم يؤدون أدوارا مكملة لبعضها عوضا عن اعتبارهم ذوي قدرات بدنية وذهنية متساوية، إذ أن هذا النهج أن يتعارض مع الاتفاقية.
    把男子和妇女的作用看作互补性的,而不是把他们当作有同等体力和智力的人,这种做法将违背《公约》。
  • ورأى في ذلك استهانة بذكاء المجتمع الدولي لأن الأقاليم الجنوبية إذا ما قورنت بمخيمات تندوف ليست مخيماً محاطاً بالأسلاك إنما هي منطقة واسعة مفتوحة من جميع الجهات.
    这是对国际社会智力的侮辱。 南部各省同廷杜夫营地相反,不是被有刺铁丝网包围的营地,而是四面开放的广阔地区。
  • وفي الحالة التي تسفر فيها الحادثة أو المرض الصناعي، اللذان يحدثان في مكان العمل، عن خسارة شخصية في القوى البدنية أو العقلية، يستحق الشخص المعني منحة إصابة أو معاش إصابة.
    如果事故或者职业病发生在工作场所,造成身体或智力的人身损伤,相关人员有权获得工伤补助金或工伤养恤金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2