تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

最高法院分庭 أمثلة على

"最高法院分庭" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يشغل وظيفـة رئيس غرفة المداولـة في المحكمة العليا
    担任最高法院分庭庭长。
  • الدائرة الابتدائيـة ودائرة المحكمة العليا
    审判分庭和最高法院分庭
  • رئيسة دائرة في المحكمة العليا.
    担任最高法院分庭庭长
  • تشغل منصب القاضي رئيس دائرة في المحكمة العليا لمدغشقر
    马达加斯加最高法院分庭审判长
  • تتكون الدوائر الاستثنائية من دائرة ابتدائية ودائرة للمحكمة العليا.
    特别法庭由审判分庭和最高法院分庭组成。
  • وستقوم دائرة المحكمة العليا بمهام كل من دائرة الاستئناف والدائـرة العليا.
    最高法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。
  • واختتم هذا القرار لدائرة المحكمة العليا الأنشطة القضائية في القضية.
    最高法院分庭的这一裁决结束了该案件的司法活动。
  • أمـا دائرة المحكمة العليا فتتألف من أربعة قضاة كمبوديين وثلاثة دوليين.
    最高法院分庭由4名柬埔寨法官和3名国际法官组成。
  • وفي دائرة المحكمة العليا، يوجد أربعة قضاة كمبوديين وثلاثة قضاة دوليين.
    最高法院分庭由四名柬埔寨法官和三名国际法官组成。
  • وبعد استئنافه للحكم، شددت دائرة المحكمة العليا الحكم إلى السجن مدى الحياة.
    在上诉之后,最高法院分庭将他的刑期增加到终身监禁。
  • ورفضت دائرة المحكمة العليا هذه الطعون وأيدت القرار الثاني الصادر عن الدائرة الابتدائية بشأن الفصل.
    最高法院分庭驳回了这些上诉,维持审判分庭关于分开审理的第二项决定。
  • وكانت البنود الرئيسية وراء الزيادة الإجمالية في الميزانية تتمثل في إنشاء دائرة المحكمة العليا والدائرة التمهيدية، فضلا عن ارتفاع أتعاب القضاة (0.5 مليون دولار).
    造成预算总体增加的主要项目是设立最高法院分庭和预审分庭以及法官的报酬提高(50万美元)。
  • وفي قضية صاحب البلاغ، كان ستنظر في هذا الاستئناف الاستثنائي هيئة من قضاة المحكمة العليا تختلف عن الهيئة التي نظرت في قضيته في مرحلة النقض.
    在提交人的案件中,将由与在三审中审查其案件的分庭不同的最高法院分庭对这一特别上诉进行审查。
  • ومن الناحية التنفيذية، قررت هيئة المحكمة العليا، برئاسة قاض من بعثة الاتحاد الأوروبي، رفض طلب الاستئناف المقدَّم من محافظ المصرف المركزي لكوسوفو، الذي أكدت قرار حبسه الاحتياطي.
    在执行方面,由一名欧盟驻科法治团法官主持的最高法院分庭决定驳回科索沃中央银行行长的上诉,核准其还押候审。
  • وأخيرا، أمرت دائرة المحكمة العليا ببقاء المتهم محتجزا لدى الدوائر إلى حين إتمام ترتيبات نقله، بموجب القانون، إلى السجن الذي سيواصل فيه قضاء العقوبة المفروضة عليه.
    最后,最高法院分庭命令,在最后确定如何按照法律规定安排被告转到他将继续服刑的监狱之前,被告仍将由分庭拘留。
  • ويجب على الدائرة التمهيدية والدائرة الابتدائية أن تتخذ قراراتها بالتصويت الإيجابي لما لا يقل عن أربعة قضاة، وفي المحكمة العليا تتخذ القرارات بالتصويت الإيجابي لما لا يقل عن خمسة قضاة.
    预审分庭和审判分庭的决定必须由至少四名法官的赞成票作出,最高法院分庭的决定至少五名法官的赞成票作出。
  • تنص المادة 3 من الاتفاق على إنشاء دائرة ابتدائية، تتكون من ثلاثة قضاة كمبوديين وقاضيين دوليين، ودائرة للمحكمة العليا، تتكون من أربعة قضاة كمبوديين وثلاثة قضاة دوليين.
    《协定》第3条规定,审判分庭由三名柬埔寨审判官和两名国际审判官组成,最高法院分庭由四名柬埔寨审判官和三名国际审判官组成。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أُدخل في احتياجات الميزانية الجديدة جدول المرتبات المنقح للموظفين القضائيين، وتحويل الدائرة التمهيدية من دائرة تنعقد لبعض الوقت إلى دائرة دائمة، وإنشاء دائرة المحكمة العليا.
    此外,在新的所需预算中还考虑到了以下因素:订正司法官员的薪金表、将预审分庭从非全时制改成全时制分庭以及成立最高法院分庭
  • (أ) أدى الفاصل بين الجدول الزمني القضائي المرتبط بالميزانية والعملية القضائية الفعلية إلى فارق زمني بالنسبة لبعض المصروفات، منها، على سبيل المثال، أن عدم تشكيل دائرة المحكمة العليا أدى إلى توفير مبلغ 000 500 دولار؛
    (a) 同预算挂钩的司法日程安排和实际司法进程之间的时间差造成某些费用在时间上滞后,例如未成立最高法院分庭,节省了500 000美元;
  • وفي قرار بشأن الاستئناف من المدعيين العامين المشاركين اللذين سعيا إلى توسيع نطاق القضية، ألغت دائرة المحكمة العليا الأمر بالفصل الذي أصدرته الدائرة الابتدائية الأصلية، وجميع القرارات ذات الصلة، وطلبت إلى الدائرة الابتدائية إعادة النظر في هذه المسألة إن كانت لا تزال ترغب في فصل القضايا.
    在一项就共同检察官寻求扩大案件范围的上诉作出的裁定中,最高法院分庭废除审判分庭最初的分开审理法令以及所有相关裁决,并指示,如果审判分庭仍希望分开审理这两个案件的话,则需要重新审议这一事项。