有求必应 أمثلة على
"有求必应" معنى
- لقد عُرفت باحضار أشياء معينة من حين لآخر
我能够让你有求必应 - هنا أنا الرجل الذى يمكننى جلب الأشياء لك بالتأكيد,لكن
我在牢里让你有求必应 - وهو يجلب الحقائب .ويتقنعملهبشكلرائع.
不乱搭讪,对态度好的客人有求必应 - خزانة الاخفاء الموجودة بـ(غرفة الحاجة).
有求必应屋里的消失柜 - هيا, فأمنياتك هي أوامر بالنسبة لي أيتها المتغطرسة
你只管说, 我有求必应! 势利鬼 - هيا, فأمنياتك هي أوامر بالنسبة لي أيتها المتغطرسة
你只管说, 我有求必应! 势利鬼 - أعرف أنك أنت الرجل الذى يعرف كيف يحضر الأشياء من خارج السجن
听说[合阁]下有求必应 - الغرفة تظهر فقط عندما يحتاجها الشخص جدا
有求必应屋 有人真心需要时才会出现 - تحقيق مزيد من الشفافية والاستجابة في العلاقات بين الشرطة والجمهور
在警民关系中提高透明度和有求必应程度 - لكن على نحو خاص من قبل جدتها التى كانت تود إعطائها أي شئ
...她更是她奶奶的掌上明珠,有求必应 - وتوفر الشعبة خدمات المساعدة المباشرة وغير المباشرة لمستعملي الشبكة الإلكترونية في كل طلباتهم.
公发司有求必应地提供联机和脱机案头服务。 - ويدرك ممثلو الموظفين أنه ليس في إمكانهم على الدوام الحصول على كل ما يطالبون به.
工作人员代表认识到,他们不能永远有求必应。 - ولأن الولايات المتحدة قد شاركت في التلويث، فهي ملتزمة بتقديم الدعم ما دام ذلك مطلوبا.
鉴于美国与污染之间的干系,美国承诺将有求必应,提供支助。 - ورأى الشركاء عموما أن الصندوق يمكن اﻻستفادة منه وأنه يستجيب لهم ويتمتع بالمرونة.
总之,在伙伴机构眼里,人口基金是可加利用,有求必应和具有灵活性的。 - ورأى الشركاء عموما أن الصندوق يمكن اﻻستفادة منه وأنه يستجيب لهم ويتمتع بالمرونة.
总之,在伙伴机构眼里,人口基金是可加利用,有求必应和具有灵活性的。 - وثانيا، يحتاج النهج التمكيني إلى صناعِ قرار يتفاعلون مع مجتمعاتهم ويمكن للمواطنين مساءلتهم.
其次,赋权的方式需要能做到有求必应的决策者,人民并能追究决策者的责任。 - ويعتني بالأطفال موظفون يبلغ عددهم 45 موظفاً يعملون بالتناوب ويبدو أنهم يتمتعون بالكفاءة المطلوبة وهم يسهرون على تلبية احتياجات الأطفال.
孩子们由45名工作人员轮班照料,他们看起来很称职,对孩子们是有求必应。 - وما زالت خطة العمل المشتركة تُستعرض لكفالة بقائها فعالة وتلبيتها احتياجات الاتحاد الأفريقي.
联合行动计划将定期受审查,以确保该计划在较长时间里卓有成效,对非洲联盟的需求有求必应。 - كما يجب أن يلبي النظام الصحي الاحتياجات الصحية الخاصة للنساء والأطفال والمراهقين والمسنين وغيرهم.
此外,卫生制度必须有求必应地满足妇女、儿童、青少年、老年人等等各群体的特定保健需求。 - إذ إن اتخاذ المصارف موقفاً مفرطاً في التساهل يؤدي إلى ارتفاع معدلات التخلف عن الدفع
观察到的问题 银行不愿意分摊风险 -- -- 银行表现出一种明显的有求必应态度,导致拖欠率高
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3