تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

木材加工业 أمثلة على

"木材加工业" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اتحاد موظفي صناعة معالجة الأخشاب وإدارة الغابات والمياه
    木材加工业、林业和水管理部门职工工会
  • اتحاد موظفي صناعة معالجة الأخشـاب وإدارة الغابات والمياه في سلوفاكيا
    斯洛伐克木材加工业、林业和水管理部门职工工会
  • نقابة عمال الحراجة وتجهيز الخشب وإنتاج الورق، وعدد أعضائها 000 12 عضو؛
    林业、木材加工业和造纸业工人工会,12,000名会员;
  • المرسوم رقم 9 بشأن التدابير الإضافية لتطوير صناعة معالجة الخشب، الذي يقيد حق العمال في إنهاء علاقة عملهم؛
    关于木材加工业发展额外措施的第9号令,限制雇员退职的权利
  • كما أن هذه الصناعات توفر نحو ٠٠٠ ٠٠١ فرصة عمل من أصل ٠٠٠ ٥٦٣ فرصة عمل في هذه الوﻻية.
    另一联合体是木材加工业,包括纤维素、纸张、木材和家具工厂。
  • (د) العمل مع الحكومات الوطنية لوضع مدونات لقواعد السلوك، بصورة رئيسية فيما يتصل بالسلامة والصحة المهنية في الحراجة وتصنيع الأخشاب؛
    (d) 与各国政府合作制订林业和木材加工业职业卫生与安全的行为规范;
  • وهناك أيضا 60 مليون نسمة يعملون في الصناعات الحرجية في مختلف أنحاء العالم؛ وتتراوح الوظائف من مجالات النجارة التقليدية إلى الوظائف في مجالا تصنيع الأخشاب على نطاق كبير.
    此外,全世界也有6 000万人在森林工业就业;工作范围从传统的细木手工艺到大规模木材加工业务都有。
  • وأضافت قائلة إن هناك استثمارات خاصة في المزارع الحرجية الصغيرة، والغابات المجتمعية، وصناعات تجهيز الأخشاب، والمنتجات الحرجية غير الخشبية، والسياحة البيئية، والخدمات البيئية، وإصلاح النظم الإيكولوجية.
    此外,在小型植树造林、社区林业、木材加工业、非木材林业产品、生态旅游、环境服务和生态系统恢复方面也有私人投资。
  • وقد قام فعﻻ عدد كبير من صناعات تجهيز الخشب المتوسطة الحجم والكبيرة الحجم، وبصورة أساسية في البلدان المتقدمة النمو، بمحاوﻻت كبيرة ﻻستخدام النفايات والنواتج العرضية في توليد الطاقة التي تحتاج إليها المنشآت داخليا.
    许多中型和大型的木材加工业者,特别是在发达国家都已经作出重大努力,利用废料和副产品来创造厂内所需的能源。
  • ويشمل قطاع الصناعات التحويلية أساسا الصناعات الزراعية والغذائية (مصنع النبيذ، والسكر، والزيت، والتبغ)، والصناعات التحويلية لمادة الخشب (مصانع الخشب)، ومصانع إنتاج السلع الاستهلاكية اليومية (الصابون والمياه المعدنية).
    手工业主要包括农粮工业(啤酒业、制糖业、制油业、烟草业)、木材加工业(锯木厂)以及日常消费品生产业(肥皂和矿泉水)。
  • 318- ويبقى حضور المرأة ضعيفاً في قطاعات البناء والصناعات الخشبية وصنع الفولاذ والعمل في مجال المعادن (1.5 في المائة و1.8 في المائة و0.4 في المائة على التوالي من أعداد العاملين).
    妇女在建筑业、木材加工业、冶金和其他金属加工行业所占比例较少(分别占到雇员人数的1.5%、1.8%、0.4%)。
  • وتؤكد أقوال شهود العيان أن سومو، قبل أن يترك هاربر، كان يوفر الأمن للشركة مقابل النقود والأرز لجنوده. وسومو وزميلاه، الكابتن سواه وزيكو دادياه، مدير الشركة، متهمون بارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، بما في ذلك نهب وإيذاء السكان المحليين والجهات الأخرى المشتغلة بقطع الأشجار.
    由目击证人证词证明,苏莫在丢弃哈珀之前,向马里兰木材加工业提供治安服务,为自己的士兵换取钱财和食物。
  • واعتبارا من عام 2003، كانت هذه المناطق تقوم بتشغيل 127 907 عاملا، من بينهم 80 في المائة من النساء معظمهن يعملن في الأغلب هي صناعة الملبوسات والأنسجة، وتجهيز الأغذية والمشروبات، وتصنيع الأخشاب، والإلكترونيات.
    截至2003年,这些经济区总共雇用了907 127名雇员,其中80%是妇女,她们大都在服装和纺织业、食品和饮料加工业、木材加工业和电子行业工作。
  • XIII. Authorization by the Managing Director of the Liberian Forestry Development Authority, Bob Taylor (brother of former President Taylor), requiring Maryland Wood Processing Industries to pay the local army commander, General Sumo, $4,000 per month for local security
    利比里亚林业发展局局长Bob Taylor(前总统泰勒的兄弟)请马里兰木材加工业向当地部队司令Sumo将军每月支付9 000美元地方保安费的授权
  • منذ عام 1999، ألزم المدير الإداري لهيئة التنمية الحرجية، بوب تايلور، شقيق الرئيس السابق تايلور، شركة ميريلاند لصناعات تجهيز الأخشاب، بدفع 000 4 دولار شهريا لقائد الجيش المحلي، الجنرال سومو، لقاء توفير الأمن محليا (انظر المرفق الثالث عشر).
    自1999年以来,林业发展局执行董事鲍勃·泰勒(泰勒前总统的兄弟)要求马里兰木材加工业每月支付地方军队指挥官苏莫将军4 000美元,用于当地治安工作(见附件十三)。