تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

松动 أمثلة على

"松动" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لأسفل هذه الحفرة... .
    这个坑洞底部的几公尺 松动石层
  • كان (مارتي) يُـرِيـنـى فقط وضع الإسترخـاء
    马提正在教我做放松动
  • هناك بعض الجذوع المتروكة
    那[边辺]有木头松动
  • وقد تم تحليل الشظايا المنفصلة على حدة.
    松动的碎片进行了单独分析。
  • هل الحدبة الأخرى تتحرك؟
    剩下的栓环松动了吗﹖
  • صانعو السياسات النقدية يتبنون موقفا أقل دفاعية
    货币政策决策者采取略为松动的立场
  • ... الطريق الميسره اكثر
    这方向盘有点松动
  • هذه الصخور المتلقلقة ، هي عظام الجبل المتكسرة.
    这些松动的巨石 都是大山的脆弱骨骼
  • اللوح الأرضيّ مخلخل و لا يجب أنْ يكون كذلك
    那[边辺]地板有点松动 这不正常
  • الأمر أن تلك العّارضة الخشبية ترتجف قليلا
    只是那根柱子有点松动 你能推一下那[边辺]
  • في اليوم التالي أصلح (فرنك) لوح الأرضية على الدرج
    第二天 Frank 修好了楼梯上 松动的地板
  • وعندئذ، شهد هذا الموقف نوعا من التراخي، وانخفضت أسعار الفائدة قليلا.
    这一立场随后有所松动,利率略有下降。
  • وقد تصبح المواقف أكثر وليس أقل تشددا.
    结果是,立场可能越来越僵硬,而不是有所松动
  • ولاحظتُ لوحة غير ثابتة تحت السّلّة،
    注意到台子上有块松动的板子... 计算好落日的角度
  • علىّ إخبارك أيضاً عن يدى اليمنى انخلعت منها بعض الأظافر
    还有你应该知道我的右手一些手指甲变得很松动
  • ومما لا شك فيه أن المأزق الذي تشهده عملية السلام يصبح شيئا فشيئا أمرا لا يطاق.
    的确,和平进程的僵局趋于松动
  • وتميزت سنة 2000 بانفراج كبير في العلاقات بين الكوريتين.
    在2000年,南北韩之间的关系出现了重大松动
  • وأُبلغ المقرر الخاص بعد البعثة بأنه تم تخفيف هذه الممارسة.
    特别报告员在访问以后获悉,这种做法已有所松动
  • ولكن في بعض الفترات كان هناك تخفيف بسيط للرقابة المفروضة على المهاجرين.
    然而,在某些阶段,对移民控制曾稍有些松动
  • 6- ويبدو أنّ ممانعة الدول لتسليم مواطنيها المطلوبين أخذت تتراجع في دول كثيرة.
    许多国家不愿引渡本国国民的态度似乎也在松动
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3