تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

林业机构 أمثلة على

"林业机构" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ز) توظيف النساء في مؤسسات الحِراجة الدولية.
    (g) 国际林业机构中招募妇女。
  • عدد النساء في مؤسسات الحِراجة حتى الآن منخفض جدا في معظم البلدان.
    大多数国家的林业机构中妇女人数至今很少。
  • (د) نقص القدرات داخل مؤسسات الحِراجة على تصميم استراتيجيات تستجيب لاهتمامات المرأة.
    (d) 林业机构内缺少制定促进两性平等的战略的能力。
  • )د) يلزم بناء القدرات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في مؤسسات الحراجة على جميع المستويات؛
    (d) 林业机构各级必须建立性别平等主流化能力;
  • (ج) قلة عدد النساء في مؤسسات الحِراجة لتمثيل مصالح المرأة داخل العمليات العالمية النطاق؛
    (c) 林业机构中缺少可在全球一级的进程内代表妇女利益的妇女;
  • واستجابة لذلك، تم تنظيم حلقات عمل بشأن آلية التنمية النظيفة لتعزيز فهم الوكالات والمؤسسات المعنية بالحراجة.
    对此,多次举办清洁发展机制讲习班,以增强林业机构的认知。
  • افتتح الاجتماع السيد تتسو كاتو مدير عام وكالة اليابان للغابات، ورحب بالمشاركين.
    日本林业机构总干事Tetsuo Kato先生宣布会议开幕,并向与会者表示欢迎。
  • ومع إمكانية تمويل الغابات، يحتمل صرف النظر عن اللامركزية، نظراً إلى رغبة المؤسسات الحرجية للدول في إدارة هذه الموارد.
    鉴于森林筹资具有潜力,有可能改变权利下放做法,这是因为国家林业机构可能有意管理这些资源。
  • (ي) في العديد من البلدان، جرى تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بخدمات الحراجة ووكالات الطاقة لتخطيط الطاقة الخشبية ووضع السياسات العامة؛
    (j) 在许多国家,国家一级林业机构和能源机构促进森林能源规划和政策制定的能力已经得到加强;
  • بناء على تجربة نيبال، يتضح أن هناك حاجة لبناء هياكل جنسانية في المؤسسات الحرجية، لإنشاء قيادة جنسانية في الإدارات الحرجية ذاتها.
    根据尼泊尔的经验,显然需要在林业机构内部建立两性平等的结构,并在林业部门本身建立两性平等的领导结构。
  • ينبغي أن تتغير المؤسسات الحرجية ذاتها لكي تراعي الاعتبارات الجنسانية بغية دعم المبادرات الرامية لتحقيق المساواة بين الجنسين وحصول المرأة على موارد الغابات.
    林业机构本身必须改变,变得对性别问题更加敏感,以便支持有利于两性平等和妇女获得森林资源的各项倡议。
  • وتستطيع المجتمعات المحلية أيضا حماية الغابات من عمليات الاحتطاب والإزالة غير المشروعة، وتوفر بذلك الدعم الضروري لوكالات الغابات الحكومية التي تفتقر إلى وسائل لإنفاذ قوانين حماية الغابات.
    社区也可以保护森林免遭非法砍伐和清除,为缺乏足够手段来执行森林保护法律的政府林业机构提供必要的支助。
  • (ج) أفيد بأن المؤسسات الحرجية في الهند، تؤدي دورا هاما في تعزيز التعليم الابتدائي والتعليم غير الرسمي في المناطق النائية في الغابات حيث لا يتاح الوصول إلى التعليم بشكل كاف؛
    (c) 在印度,林业机构据报告发挥重大作用,促进教育机会不足的偏远森林地区的初级教育和非正规教育;
  • مثلما أشار إلى ذلك العديد من البلدان في تقاريرها، فإن عدد النساء في مناصب اتخاذ القرارات في مؤسسات الحراجة، منخفضة جدا حتى الآن باستثناء عدد قليل من البلدان منها الولايات المتحدة الأمريكية.
    如许多国家报告的,除了包括美国在内的极少数国家以外,林业机构中担任决策职务的妇女人数至今很少。
  • 17 -وينبغي للمؤسسات الحرجية أن تزيد التركيز على دورها التيسيري في دعم " تسخير الغابات لمصلحة الناس " وتعزيز مشاركة الجهات المعنية المتعددة.
    林业机构应该更加重视其在支持 " 森林造福人类 " 方面的推动作用,促进多方利益攸关方的参与。
  • فقد كان للأول دور كبير في تحفيز إقامة الشراكات مع المدن والمجتمعات المحلية وأوساط الأعمال، فيما شكّل الثاني مثالا على الأراضي المشجّرة والشراكات الفعالة التي تقام مع المدارس والوكالات المعنية بالحراجة.
    第一个例子在推动与城市、社区和企业的伙伴关系方面意义重大,而第二个例子说明了使用型林地以及与学校和林业机构的伙伴关系。
  • ويلزم إحداث تغيير تنظيمي في الوكالات الحراجية عملا على تحقيق أهداف المساواة، إلا أن قلة قليلة من المشاريع والبرامج هي التي تستهدف التغيير في منظمات التنفيذ ذاتها لكي توفق إلى بلوغ المساواة الجنسانية وتحقيق مبادرات المساواة.
    需要在林业机构内部进行体制变革,以实现平等这一目标。 但是很少有几个项目或方案将执行机构本身的变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平的倡议。
  • لا يزال عدد النساء في المناصب القيادية بالمؤسسات الحرجية، خاصة على الصعيد الدولي، عددا قليلا؛ وعلاوة على ذلك، أدى تهميش المرأة في اتخاذ القرارات المتعلقة بحوكمة الموارد البيئية إلى تزايد مستويات الفقر والمشاق بالنسبة للنساء اللواتي عند نهاية سُلّم الاستهلاك، مع قلة الخيارات المتاحة لهن.
    担任林业机构领导职务的妇女人数依然较少,国际一级尤然;此外,妇女在治理森林资源方面被排斥在决策层外,导致在消费一端、选择有限者贫穷困苦程度加深。
  • وثبتت فعالية أنشطة الحراجة المجتمعية، التي تنفذ بدعم من وكالات الحراجة الحكومية، وتجري الاستفادة فيها في كثير من الأحيان من النظم والثقافات التقليدية لإدارة الغابات، في عدد من البلدان الآسيوية، في مجال حماية الغابات مع تحسين وسائل كسب العيش للمجتمعات المحلية، بما في ذلك مجتمعات الشعوب الأصلية.
    社区林业得到政府林业机构的支持,往往建立在传统的林业管理制度和文化之上,在一些亚洲国家有效地保护了森林,同时改善了包括土着社区在内的当地社区的生计。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2