تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲家庭 أمثلة على

"欧洲家庭" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاتحاد الأوروبي لربات البيوت
    欧洲家庭妇女联合会
  • وقد اقترح اﻹتحاد إنشاء منتدى لحركات اﻷسرة في أوروبا.
    联合会曾建议成立一个欧洲家庭运动论坛。
  • وقدم الخبراء توصيات باتخاذ مزيد من الإجراءات فيما يتعلق بوضع السياسات المتعلقة بالأسرة في أوروبا().
    专家们还就欧洲家庭政策发展的进一步行动提出了建议。
  • وشارك أيضاً ممثلو منظمة الخطة الدولية لزامبيا، والاتحاد الأوروبي لربات البيوت، وهما منظمتان غير حكوميتين.
    赞比亚国际计划和欧洲家庭主妇联盟(非政府组织)的代表也参加了讨论。
  • ومن شأن إنشاء آليات إقليمية للمبادلات، مثل التحالف الأوروبي للأسر، أن يسهم أيضا في تحقيق هذا الهدف.
    建立区域交流机制,如欧洲家庭联盟,将进一步有助于实现这一目标。
  • ويتولى المرصد اﻷوروبي للمسائل اﻷسرية إعداد معلومات بانتظام عن السياسات اﻷسرية في جميع الدول اﻷعضاء للجنة اﻷوروبية.
    欧洲家庭事务观察所编制了欧洲联盟委员会所有成员国的家庭政策经常资料。
  • وتشارك المنظمة أيضا في عدد من المناسبات بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي لربات المنازل والاتحاد الأوروبي لربات المنازل العاملات.
    此外,该组织还与国际家庭妇女联盟以及欧洲家庭妇女联合会共同开展活动。
  • بيان مقدم من الاتحاد الأوروبي للنساء العاملات بالمنزل، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织欧洲家庭妇女联合会提交的声明
  • حضــر ممثلــون عـــن الاتحـــاد أعمــال لجنـــة وضع المرأة في نيويورك في عامي 2006 و 2009.
    2006年至2009年,欧洲家庭妇女联合会的代表出席了在纽约举行的妇女地位委员会会议。
  • ويشجع الاتحاد الأوروبي تقييم السياسات المتعلقة بالأسرة وتبادل الممارسات الجيدة من خلال التحالف الأوروبي للأسر، والمنتدى الديمغرافي الأوروبي وأفرقة الخبراء.
    欧洲联盟通过欧洲家庭联盟、欧洲人口论坛和各专家小组,推动家庭政策评价和良好做法交流工作。
  • وتستند مبادئ إصلاح نظام الرعاية الأولية الإستوني إلى مبادئ ميثاق لجوبيلجانا المتعلق بإصلاح نظام الرعاية الصحية والميثاق الأوروبي لطبيب الأسرة.
    爱沙尼亚初级医疗改革的原则以《卢布尔雅那宪章》关于保健改革的原则和《欧洲家庭医生宪章》为基础。
  • 332- يستخدم الفريق الأوروبي المعني بالأسر المعيشية الدخل خلال السنوات 1994 و1995 و1996
    332. 欧洲家庭调查组将1994年、1995年、1996年和1997年的收入作为有关这一专题意见资料的依据。
  • وقد تعاقدت وزارة الداخلية الاتحادية مع شركة خاصة (الرعاية المنزلية الأوروبية) مسؤولة عن توفير الرعاية وغيرها من الخدمات لطالبي اللجوء.
    联邦内政部与一个私人公司(欧洲家庭照料中心)签订了合同,该公司负责为寻求庇护者提供照料和其他服务。
  • أما الأسر المعيشية الأوروبية، فلم تتمكن عموما من تقليل الدين عن طريق عدم السداد حيث إن ديونها العقارية هي ديون تتيح للدائن حق الرجوع عليها مما لا يتناسب مع هذا النهج.
    然而,欧洲家庭一般不能通过违约减少其债务,因为具有追索权的房贷不助长这种做法。
  • وتشارك المنظمة كذلك في الرابطة القارّية المتحدة لربّات البيوت والاتحاد النسائي للناشطات في المجال الأسري، وهي تعد في طليعة المنظمات في إيطاليا من حيث النفوذ وفعالية النشاط.
    本组织还参加了洲际家庭主妇联盟和欧洲家庭主妇联合会,是意大利最具影响力和最活跃的妇女组织之一。
  • تسعى المنظمة إلى ضمان الاعتراف بالقيمة الإنسانية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية والثقافية لعمل مقدمي الرعاية في الأسرة دون أجر.
    A. 本组织的宗旨和目的 欧洲家庭妇女联合会争取使家庭照顾者的无酬劳动在人、经济、社会、教育和文化方面的价值得到承认。
  • والعمل جارٍ في إنجاز مشروع بحثي كبير يموِّله الاتحاد الأوروبي الهدف منه دراسة تنوع أشكال الأسرة والعلاقات الأسرية ومسارات حياة الأسرة في أوروبا.
    由欧洲联盟资助、旨在调查欧洲家庭形式、家庭关系和家庭存系期间多样性的一个欧洲主要研究项目目前正在进行中。
  • وعقدت ألمانيا مؤتمرا دوليا جرت فيه مناقشات وحوارات مع دول أوروبا الشرقية المنضمة عن الرؤى والآفاق وإمكانية التعاون من أجل وضع سياسات أوروبية للأسرة.
    德国举行了一次国际大会,其间与拟议加入联盟的东欧国家讨论和辩论关于欧洲家庭政策的设想、前景和可能进行的合作。
  • وقد نشر البيانات المعنية بذلك في جميع قطاعات الاقتصاد معهد الاقتصاد والاقتصاد الاجتماعي في عام 2000 مستخدما بيانات عام 1997 من هيئة الأسر المعيشية الأوروبية.
    在这个问题上,关于整个经济的最近的数据是经济与社会经济研究所以欧洲家庭调查组1997年的数据为基础在2000年发表的。
  • وركزت اﻷنشطة البحثية لمعهد العمل والشؤون اﻻجتماعية في بولندا خﻻل الفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ على أحوال اﻷسرة خﻻل مرحلة اﻻنتقال إلى اﻻقتصادات السوقية وعلى تطور اﻷسر ودولة الرفاهية في أوروبا.
    波兰劳动和社会事务协会1997-1999年的研究活动集中在向市场经济转移期间的家庭条件以及欧洲家庭和福利国的演变情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2