تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

氢氟烃 أمثلة على

"氢氟烃" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (د) تقديرات الانبعاثات الفعلية والمحتملة للمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسداسي فلوريد الكبريت؛
    氢氟烃、全氟烃和六氟化硫的实际及潜在排放量的估计值;
  • (ز) ما إذا تم الإبلاغ عن تقديرات انبعاثات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت، بحسب فرادى الأنواع الكيميائية؛
    按个别的化学种类报告氢氟烃、全氟烃和六氟化硫排放量的估计值;
  • إعلان بالي بشأن تحقيق الانتقال إلى بدائل ذات قدرات منخفضة على إحداث الاحترار العالمي لمركبات الكربون الهيدروفلورية
    B. 旨在实现向全球升温潜能值较低的氢氟烃替代品过渡的《巴厘宣言》
  • وقال السيد كويبرز إن مركبات الكربون الهيدروفلورية المطروحة في الأسواق ليست إلا بدائل سيئة لمركب HCFC-22 في النظم الأكبر حجماً.
    Kuijpers先生说,在大型系统中,以商用氢氟烃替代一氯二氟甲烷不是很好的选择。
  • الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول علـى وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)
    A. 为设法通过销毁氢氟碳化合物23(HFC-23)获得核证的 排减量而新建氢氟烃22(FCFC-22)设施的影响
  • الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)
    A. 为设法通过销毁氢氟碳化合物23(HFC-23)获得核证的排减量而新建氢氟烃22(HCFC-22)设施的影响
  • (أ) إجراء يقترح على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اتخاذه يتيح للأطراف اختيار سنة أساس للابلاغ عن انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت وفقاً للمادة 8-3؛
    供科技咨询机构容许缔约方在按照第3条第8款报告氢氟烃、全氟烃和六氟一硫排放量时选择基准年的拟议程序;
  • مع أنها لا تمثل سوى 2.2 في المائة من المشاريع - تمثل 26 في المائة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المتوقعة بحلول عام 2012.
    值得注意的是,相反,氢氟烃、全氟化碳和一氧化二氮项目只占项目总数的2.2%,但是占截至2012年预计CER的26%。
  • وفي عام 2013، أصبحت اليونيدو إحدى الوكالات المنفذة لتحالف المناخ والهواء النظيف للحد من الملوثات المناخية قصيرة العمر، وقدمت مقترحات للقضاء على المركبات الكلوروفلوروكربونية في مجال الصناعة.
    2013年,工发组织成为减少短期气候污染物的气候和清洁空气联盟的执行机构之一,并提出多项消除工业中氢氟烃的建议。
  • وأضاف إن اعتبار نيبال طرفاً كامل الامتثال لأحكام الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية عملاً بالفقرتين 8 و9 من المادة 4 من البروتوكول سيساعد هذا البلد على المضي قدماً في تنفيذ خطته الوطنية لإدارة التخلص التدريجي من تلك المركبات.
    将尼泊尔视为一个按照《议定书》第4条第8款和第9款完全遵守氢氟烃控制条款的国家,将有助于该国逐步执行其氢氟烃逐步淘汰管理计划。
  • وأضاف إن اعتبار نيبال طرفاً كامل الامتثال لأحكام الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية عملاً بالفقرتين 8 و9 من المادة 4 من البروتوكول سيساعد هذا البلد على المضي قدماً في تنفيذ خطته الوطنية لإدارة التخلص التدريجي من تلك المركبات.
    将尼泊尔视为一个按照《议定书》第4条第8款和第9款完全遵守氢氟烃控制条款的国家,将有助于该国逐步执行其氢氟烃逐步淘汰管理计划。
  • ففي عام 2012 مثلاً، بلغت جميع البلدان التي تتلقى الدعم من اليونيدو المرحلةَ البارزة التي تقضي بتجميد استهلاك المركبات الكلوروفلوروكربونية عند مستوى خط الأساس، مما أحرز تقدما في مجال حماية طبقة الأوزون، والتخفيف من حدة تغير المناخ.
    例如,具有里程碑意义的是,2012年所有获得工发组织支持的国家都将氢氟烃消耗量冻结在基线水平,在保护臭氧层和减缓气候变化方面取得进展。
  • 127- وقال ممثل نيبال إن الرقابة على المواد المستنفدة للأوزون تمثل أولوية عليا لبلده، كما أن جميع متطلبات تعديل كوبنهاغن المتعلقة بالرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية قد عولجت من خلال اللوائح الوطنية التي وضعت حداً أقصى للاستهلاك السنوي من تلك المركبات هو 23 طناً منذ عام 2001.
    尼泊尔的代表称,控制臭氧消耗物质是该国的一项高度优先事项,其国家条例满足了《哥本哈根修正案》关于控制氯氟碳化合物的所有要求,按照这些条例,自2001年以来,氢氟烃的年度消费量以23吨封顶。