تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

泥砖 أمثلة على

"泥砖" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لا، الغالبية مصنوعة من الطوب الطيني.
    不,大部分是泥砖的.
  • ويوضع المشعل على الكتلة الخرسانية تحت الحامل.
    燃气灶放在水泥砖上、支架下方。
  • في حجر البناء هناك.
    在水泥砖
  • ويوضع مشعل البروبان في وسط الكتلة الخرسانية ويوصل بخط توريد الغاز.
    燃气灶放在水泥砖中央,与进气管相连。
  • (ب) كتلة خرسانية مربعة طول ضلعها زهاء 400 مم وسمكها 50 إلى 75 مم؛
    一块400毫米见方,50至75毫米厚的水泥砖
  • (ج) حامل معدني لسند الوعاء بارتفاع 150 مم فوق الكتلة الخرسانية؛
    一个金属支架,将容器架在水泥砖上方150毫米的高度;
  • 18-7-2-4 الإجراء 18-7-2-4-1 توضع الكتلة الخرسانية على قاعدة رملية وتسوى باستخدام مسواة مزودة بكحول.
    7.2.4.1 水泥砖放在沙土底坐上,用酒精水准仪找齐。
  • وقد لاحظت اللجنة بنفسها نقاط التفتيش التي أقامتها قوات الدفاع الإسرائيلية والكتل الإسمنتية وأكوام القاذورات التي تسد الطرق.
    委员会亲自看到了国防军的阻止通道的这类检查点和水泥砖以及大堆的泥土。
  • وفي صباح اليوم التالي، أصيبت السيارة بأضرار أخرى بسبب إلقاء أسمنت على غطاء محرك السيارة وحاجب الريح الزجاجي والنوافذ.
    翌日上午又有人向车盖、挡风玻璃和车窗丢水泥砖,使车辆受到进一步的损坏。
  • 32- وقدمـت شركـة الجهمـة للطـوب الأسمنتي والمقاولات Al Jahma Cement Bricks & General Contracting Co. مطالبة عن الأضرار التي لحقت بمبنى مصنعها.
    Al Jahma水泥砖和一般工程承包公司要求赔偿其厂房受到的损坏。
  • وبالرغم من تطرف الفارق مابين حرارة الصيف المحرقة والبرد القارس في الشتاء، فإن الصحراويين لايزالون يعيشون في خيام وفي غرف مبنية بآجرّ من طين.
    不管烈日炎炎还是寒风刺骨,撒哈拉人仍然居住在帐篷和泥砖房里。
  • وتعيش 86 في المائة من الأسر الريفية في بيوت ذات جدران بدائية (القش، أو الطين، أو الطوب المصنوع من الطين).
    86%的农村家庭生活的房屋墙壁简陋(稻草、粘土或泥砖)。 家庭舒适设施
  • ومن بين تلك المباني، جرى تشييد بعضها بالطوب الطيني التقليدي، حيث دربت اليونسكو 40 امرأة على أسلوب البناء باستخدام الطوب الفخاري.
    其中一些建筑结构是传统泥砖建造的,在这方面,教科文组织为40名妇女提供土制建筑技术培训。
  • وفي بعض من القرى الواقع معظمها قرب المستوطنات والطرق الالتفافية سدت الطرق القذرة أيضاً بالطوب الإسمنتي الكبير وأكوام القاذورات فحبس القرويون في قراهم.
    在一些村庄,多数是在邻近定居点和小的通道的地区,泥土路也被用大的水泥砖和大堆泥土封锁起来。
  • 71- ولقد طرأت تحسينات ملموسة وضرورية للغاية على شروط إيواء المشردين داخلياً وذلك بفضل مشاريع ترميم المباني العامة، وبناء المآوي من أحجار الجير، وبناء المساكن من اللبن.
    通过公共建筑修缮项目以及灰石和泥砖住房项目,流离失所者的居住条件有了非常需要的显着改善。
  • يعيش اللاجئون الذين تمت زيارتهم في المخيمات الواقعة في سيراليون وغينيا وليبريا في مساكن مؤقتة مبنية من الطين المجفف والأعمدة؛ ويتم عادة توفير غرفة واحدة لكل أسرة.
    在几内亚、利比里亚和塞拉利昂访问的各难民营的难民居住在以泥砖和支杆建造的临时住房;通常一家只有一个房间。
  • ويوفر هذا المشروع بالاضافة إلى مشروع بناء منازل من اللبن تشرف عليه وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية للمشردين داخلياً الموجودين في المناطق الريفية مساكن مؤقتة متواضعة ولكنها أمتن ومعدّة لإيواء أسرة واحدة فقط.
    这个项目以及美国援外署主办的泥砖住房建设项目为住在农村的流离失所者提供了简易而较牢固的单个家庭临时住所。
  • أرض على 6 دفعات).
    18时35分至18时45分,以色列战斗机分六波攻击在Ba’lul地区(在Habbush之外朝向Zahrani河)由Ali Qasim Makki拥有的制造水泥砖的工厂,发射了6枚空对地导弹。
  • وأعاد القرويون بناء السدود المتهدمة، وقاموا بتخزين المياه في بحيرات مجتمعية وصيانة أو إقامة خزانات مبنية لتخزين المياه ومستودعات ترشح أرضية طبيعية (مستودعات تبنى لتخزين مياه الأمطار التي تتخلل التربة لتغذي الآبار المجاورة).
    村民们重建了破损的大堤,在社区池塘里储存水,并维修或修建水泥砖石结构的蓄水箱以及每一个渗漏水库(建来储藏雨水的水库,这些水逐渐渗漏到附近的井中)。
  • ولقد تمكن الممثل من زيارة عدد من المآوي المصنوعة من أحجار الجير والمساكن اللبنية التي كانت تشكل في أغلب الأحيان مستوطنات صغيرة مؤلفة غالباً من أسر كبيرة، وكانت توجد فيها حدائق صغيرة ولكن مزدهرة تزرع بفضل البذور والأدوات التي توفرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    代表有机会参观了一些灰石和泥砖住房。 在有些地方,这类住房集中在一起形成小住区,居住在其中的往往是大家庭,这种住区还有利用难民署援助的种子和工具开设的茂盛小花园。