تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

游水 أمثلة على

"游水" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • سارة تريدُ السِباحَة، لَكنَّه قذرُ جداً لها.
    莎拉想游水,嫌池子太脏
  • الآن عِنْدَنا فرصةُ لبَدْء درسِنا أمانِ الماء
    现在我们来进行游水安全课
  • ذهبنا للسباحة ، تحت ضوء القمر
    我们去了游水 在月光下
  • لكنّنا نقدّم بعض الوجبات البحريّة الشهيّة .
    这儿有的是游水海鲜
  • الكائنات اللا فقارية تهيمن علي هذه الأراضي العليا.
    无脊椎动物统领这些上游水
  • لذا الرحاله اطعم حصان البحر ولاطفه
    於是,他拿出东西喂水怪 和他游水玩耍
  • بالتأكيد عن طريق القارب. المسافة كبيرة جداً لكي تسبحها
    [当带]然你们都是坐船来的 用游水的话也太远了
  • وينبغي الإبقاء على الأحراج الرئيسية من أجل حماية المناطق الرطبة والقيام، بالتالي، بصون موارد المياه الفرعية.
    必须保护上游的森林以保护湿润地区和下游水源。
  • وسيؤدي استخدام المياه في أعالي الأنهار أو تلوثها إلى تقليل كميتها أو الحد من إعادة استخدامها.
    使用和污染上游水源将减少水量或限制其重新使用。
  • وفي عام 2001، وافق المجلس التنفيـــذي علـــى مشـــروع منتجـــع الشُّــعـــب المرجانيــة Prospect Reef Resort.
    2001年,行政委员会核可了一个在展望礁胜地的新的海豚游水项目。
  • ويجب أن تكون الأولوية الرئيسية فيما يتعلق بحماية البيئة والشواغل المرتبطة بها لتوزيع موارد المياه في الأجزاء العلوية والسفلية من المجاري المائية.
    在上游和下游水资源分配方面应高度优先考虑对环境的保护和关心。
  • وفي اتجاه مجرى نهري سرداريا وأموداريا، يترتب على النوعية المتدنية للمياه آثار سلبية خطيرة على الصحة.
    锡尔和阿姆这两条重要河流的下游水质低劣,在健康方面造成了严重的负面后果。
  • بشراء أجزاء من أعالي المستجمع أحيانا.
    在哥伦比亚,许多水的用户团体支付流域服务费 -- -- 有时是购买一部分上游水域。 D. 灾害的预防和管理
  • وكذلك ينبغي إنعام النظر لدى إدارة مقاسم المياه وأحواض الأنهار العابرة في العلاقة الكائنة بين الغطاء الحرجي في أعالي المجرى المائي وتدفقات المياه عند المصب.
    同样,在跨界流域和河流盆地管理方面应更加关注上游森林覆盖和下游水流量之间的关系。
  • `1 ' الإدارة المتكاملة للموارد المائية مع إيلاء اهتمام خاص لإدارة المياه الجوفية وتأثير التغيرات الهيدرولوجية في أماكن أخرى في مستجمع المياه على مستخدمي المياه في أسفل المجرى؛
    ㈠ 水资源综合管理;特别注意地下水管理和在水域他处发生的水文变化对下游水使用者产生的影响;
  • وسأل السيد مورويتز، من المنشورات العالمية للدارسين، وهو أيضا من ممثلي المجتمع المدني، عن ما إذا كانت توجد خطط لإقامة منتدى لمواجهة المنازعات بين مستخدمي المياه أدنى وأعلى المجرى المائي.
    全球学者刊物的莫维兹先生也代表民间社会询问是否有计划建立一个处理河流上下游水用户争端的论坛。
  • ولكي تكون تدابير حفظ هذين النوعين من الأرصدة فعالة، ينبغي تطبيقها عليها في نطاق هجرتها بأكمله، بغض النظر عن النظم القانونية السارية على المناطق المحيطية التي تهاجر فيها الأرصدة.
    为产生有效的作用,应在整个洄游水域内应用两类种群的养护措施,不论种群洄游的海洋区域适用何种法律制度。
  • ومن الممكن عزو سبب جفاف تلك المستنقعات، التي كانت تغطي أصلا ما تتراوح مساحته بين 000 15 و000 20 كيلومتر مربع، إلى سببين رئيسيين هما السدود المقامة في أعلى النهر ونظم التصريف.
    这片原来覆盖15,000-20,000平方公里的沼泽地变干的主要原因有两个:上游水坝和排水计划。
  • وفي حالة استمرار الاتجاهات الحالية، وبدون وضع ضوابط، من المتوقع للمنطقة الحالية لظروف القاع الذي يفتقر إلى الأكسجين أن تمتد لتشمل جل المنطقة والمياه الخلفية لها.
    现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇海港底层目前存在的严重氧亏地区预期将扩至卡拉奇大部分地区及其下游水道。
  • 251- وفيما يتعلق أولاً بالحالة في Nagymaros، أشارت المحكمة إلى أن الأخطار المنسوبة إلى خزان أعلى النهر كانت ذات طبيعة طويلة الأجل في معظمها، ولا تزال غير مؤكدة.
    251.首先,关于大毛罗斯的情况,法院指出被认为是上游水库所引起的危险在性质上多半是长期的,并且仍然是不确定的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2