تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

物理科学 أمثلة على

"物理科学" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الرابطة الدولية للعلوم الفيزيائية للمحيطات
    国际海洋物理科学协会
  • وقد موَّل هذا البرنامج مجلس العلوم الهندسية والفيزيائية.
    这项方案由工程和物理科学研究理事会资助。
  • وقد موَّل هذا البرنامج مجلس بحوث العلوم الهندسية والفيزيائية.
    这项方案由工程和物理科学研究理事会资助。
  • ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات وهو مموّل من مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية.
    这项三年期方案由工程和物理科学研究理事会资助。
  • ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات، وهو مموّل من مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية.
    这项三年期方案由工程和物理科学研究理事会资助。
  • وهذا العمل عبارة عن برنامج يستغرق ثلاث سنوات ويمولـه مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية.
    这项三年期方案由工程和物理科学研究理事会资助。
  • بيد أن حصة المرأة لا تمثل سوى 26 في المائة في مجالات العلوم التكنولوجية و 32 في المائة في العلوم الفيزيائية.
    然而,在技术科学领域,女性只占26%,在物理科学中占32%。
  • وأشير إلى أنه يجب أن يُنظر إلى العلم والتكنولوجيا بوصفهما يشمﻻن، ﻻ العلوم الطبيعية والفيزيائية فحسب، وإنما العلوم اﻻجتماعية أيضاً.
    要把科学和技术视为不仅包容自然科学和物理科学,而且包容社会科学。
  • ويتكون الإطار العلمي الجديد من ثلاثة أفرقة علمية دائمة معنية بعلوم الأرض، وعلوم الحياة، والعلوم الطبيعية.
    新的科学框架由分别关于地球科学、生命科学和物理科学的三个常设科学小组组成。
  • وشملت الرحلة إثنتي عشرة تجربة علمية في مختلف الميادين (علم الأحياء، والفيزيولوجيا، والعلوم الفيزيائية، ورصد الأرض).
    该任务涉及在不同领域进行的一系列科学实验(生物、生理、物理科学和对地观测)。
  • وإذا قاس المرء تأثير العلوم الفيزيائية على تطوير التكنولوجيا الجديدة، فإن المرء سيعترف دون شك بأهمية هذه العلوم بالنسبة للتقدم الضروري للبلدان النامية.
    如果我们衡量一下物理科学对最新技术的发展的影响,我们无疑就会认识到它对发展中国家的必要进步的重要性。
  • وسيحدد الإطار بالتفصيل الأفكار الأساسية في العلوم في تخصصات علوم الحياة، والعلوم الفيزيائية، وعلوم الأرض والفضاء، والهندسة والتكنولوجيا، والأفكار والممارسات العلمية الشاملة.
    该框架确定并阐述生命科学、物理科学、地球与空间科学以及工程和技术学科的科学核心思想、交叉理念和科学做法。
  • سيركز في المرحلة اﻷولى على تنمية وتعزيز معارف ومهارات المعلمين الجامعيين وعلماء البحث والتطبيقات في العلوم الطبيعية والمادية وكذلك في النظم التحليلية .
    第一阶段将侧重于发展和增进大学教育工作者以及研究和应用科学家在物理科学和自然科学以及在分析学科中的知识和技能。
  • 1981 التحق بمعهد ليننغراد للجيولوجيا والمناجم (اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية)، وحصل على شهادة الجيوفيزياء (ماجستير العلوم في الجيوفيزياء)، وتخصص في تقنيات البحث الجيوفيزيائية والتنقيب عن المعادن القيِّـمة
    就读于列宁格勒(苏联)地质和采矿学院,获地球物理学家证书(地球物理科学硕士),研究地球物理方法和易采矿的开采
  • وعلى الرغم من أن الساتل إكسبلورر للاستكشاف والرصد المسحي الواسع حقل الرؤية بالأشعة دون الحمراء (وايز)، التابع لناسا، مصمَّم أساساً لتحقيق أهداف علوم الفيزياء الفلكية، فهو يوفّر كمية كبيرة من البيانات عن الأجسام الصغيرة.
    美国航天局的广域红外探测器主要是为天文物理科学目的设计的,但目前正在提供关于小型天体的大量数据。
  • وفي سنة 2003، أنجز الاستقصاء المتعلق بالتطور العلمي في ليتوانيا في مجال الفيزياء النووية وتاريخ محطة الطاقة النووية في إغنالينا، والأسلحة النووية المنتشرة في ليتوانيا أيام الاتحاد السوفياتي.
    2003年完成了对立陶宛核物理科学发展、Ignalina核电厂的历史和苏维埃时代核武器在立陶宛的部署情况的调查。
  • وقد ناقشت حالة البحث العلمي في ناسا، والذي يشمل الفيزياء الفلكية والفيزياء الشمسية وعلوم الكواكب بما في ذلك علوم الأرض والحياة في الفضاء والعلوم الفيزيائية.
    演讲中讨论了美国航天局的科学研究状况,其中包括天文物理学、太阳物理学、包括地球科学在内的行星科学、空间生命和物理科学
  • ونرى أن معظم تطبيقات التكنولوجيا النووية في غير مجال الطاقة، في مجالات الصحة البشرية والأغذية والزراعة والعلوم الفيزيائية والكيميائية يمكنها أن تحقق منافع اقتصادية واجتماعية بارزة في كل مكان مـن العالم.
    我们认为,绝大部分运用于保健、食品和农业以及化学和物理科学的核技术,都能够在世界每一地方产生明显的经济和社会效益。
  • وتمثل الهدف من الاتفاق في توفير بيانات موثوقة عن خواص المواد النووية والنظائر المشعة في تلك الأسلحة، علاوة على تغيير المعدات التي تقادم عهدها في معهد خاركوف للعلوم الفيزيائية والتقنية التابع للأكاديمية.
    该协定旨在获得关于核材料特征和同位素组成的可靠数据,并替换乌克兰国家科学院哈尔科夫物理科学与技术研究所的过时设备。
  • وعلى الرغم من أنَّ ساتل إكسبلورر للمسح الواسع المجال بالأشعة دون الحمراء المعروف اختصاراً باسم " وايز " ، والتابع لـ " ناسا " ، مصمَّم أساساً لتحقيق أهداف متصلة بعلوم الفيزياء الفلكية، فإنه يوفّر كميةً كبيرةً من البيانات عن الأجسام الصغيرة.
    美国航天局的广域红外探测器主要是为天文物理科学目的设计的,但目前正在提供关于小型天体的大量数据。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2