王宫 أمثلة على
"王宫" معنى
- وكان يقع سابقاً في القصر ثم نُقل إلى المبنى الحالي في عام 1982.
它原先设在王宫,1982年迁至现址。 - وهذا القصر، الذي بني في عهد الملك راما الأول
王宫中有皇家教堂,其中供有玉佛-泰国最神圣的佛像。 - ويُعتبر مجمع قصر البصرة وغيره من مراكز القوات المتعددة الجنسيات الأهداف الأساسية للهجمات.
巴士拉王宫大院和其他的多国部队中心是攻击的主要目标。 - رحلة مجاملة 72- ستنظم للمشاركين الذين يحضرون المؤتمر الحادي عشر ومرافقيهم رحلة مجاملة مجانية إلى القصر العظيم (Grand Palace).
为参加第十一届大会的与会者及其随同人员安排了到王宫的免费礼仪参观。 - وطلب المغرب إلى البحرين تقديم إحصاءات بشأن تنسيق تنظيم التعامل مع الشكاوى فيما بين وزارة الداخلية والديوان الملكي.
摩洛哥要求巴林提供统计资料说明内政部和王宫之间互有意见如何协调管理。 - 732- تضم الرصافة كنيسة القديس سيرجيوس وآثار عدة قصور وتقع وسط البادية السورية، على بعد حوالي 50 كيلومتراً من أقرب مركز حضري.
鲁萨费有圣塞尔吉乌斯大教堂和几个王宫遗址,位于叙利亚巴蒂亚中部,离最近的城市中心约50公里。 - وردا على ذلك، تزايدت مستويات العنف أثناء هذا الفصل، بما في ذلك حدوث اعتداءات غير مباشرة بالأسلحة النارية في منطقة قصر البصرة الذي يضم مكاتب الأمم المتحدة.
结果,这一季度的暴力事件增加,包括对联合国各办公室所在的巴士拉王宫地区发动了间接火力攻击。 - وقد استغلت الحركة شعبية اﻷمير سيهانوك )الذي سجنه الخمير الحمر فيما بعد داخل قصره بعد أن ثبتوا سيطرتهم( والدعم اﻷجنبي الذي حصلت عليه لﻻستيﻻء على مناطق شاسعة من البلد.
他们利用西哈努克亲王(在获得政权后,就将他囚禁在王宫)的声望,在外国支持下占领了大片领土。 - ويُجري جلالته أيضاً مشاورات غير رسمية إذ يلتقي الناس عندما يزور القرى، ويصلي الجمعة في مساجد مختلفة، ويفتح أبواب قصره في العيد طيلة ثلاثة أيام.
苏丹陛下也在访问村庄时会见人民,进行非正式协商,于星期五在不同的清真寺祈祷,在开斋节期间开放王宫三日。 - ولكن عندئذ سوف لن يكون هنالك حكام، وسوف لن تكون هنالك قصور أو حكومات يمكن أن تخضع لأي ضغط كان، من أي كان، مهما كانت قوته. لأن الكلمة سوف تكون للشارع.
但到那时,将不会有统治者或王宫或政府来屈服于任何人的压力,无论他多么强大有力,因为力量在街上。 - وقدمت اليونسكو المساعدة مباشرة في الحفاظ على المواقع الأثرية ذات الأهمية العالمية وإدارتها، من قبيل قصر هشام في أريحا وفي التخطيط الحضري لمراكز المدن التاريخية في نابلس وبيت لحم.
教科文组织直接协助维护和管理具有重要价值的历史古迹和都市规划,例如位于杰里科的希香王宫,纳布卢斯和伯利恒等历史名城。 - بعد أن حاول اقتحامه عدة مئات من المتظاهرين - إضافة إلى المنشآت الرئيسية الأخرى، مع تفادي إيقاع أضرار تبعية قدر المستطاع.
接下来的几天里,他们有效地遏制了暴力,并避免了国家王宫(这是数百名示威者企图闯入的目标)和其他主要设施受到攻击的危险,同时尽可能避免任何附带损害。 - ساعدت اليونسكو وزارات الثقافة والسياحة والآثار، من خلال وضع وتنفيذ عدد من المشاريع التي تشمل متحف الرواية في بيت لحم، والملاجئ الوقائية ومرافق الزوار في قصر هشام في أريحا وفي محافظتي بيت لحم ونابلس.
教科文组织通过开发和实施一些项目来协助文化部和旅游文物部,涉及的项目有伯利恒的日瓦雅博物馆,在杰里科和在伯利恒与纳布卢斯等省的防护处所和希沙姆王宫访客设施。 - وهي تؤكد أنها خسرت آليات بناء كانت موجودة في موقع " مشروع بناء 4 فيلات على شاطئ البحر " في منطقة الفحاحيل في الكويت؛ وآليات بناء ومعدات طبية في مخيم مشروع جامعة الكويت ومشروع القصر الأميري الكويتي.
它声称丢失了科威特Fahall " 海边四别墅项目 " 工地上的建筑机械;丢失了科威特大学和科威特王宫项目工地宿营处的建筑机械和医疗器械。