生态完整 أمثلة على
"生态完整" معنى
- أحتاج لوثائق كاملة مصورة عن تلك الحيوانات فى بيئتها الطبيعية
我需要恐龙生态完整的照片 - وقد آن الأوان لانتهاج سياسات تجعل السلامة الإيكولوجية تحل محل التخريب البيئي.
现正是制定生态完整,替换破坏环境的政策的时候。 - ويهدف إصلاح المناظر الطبيعية للغابات إلى استعادة السلامة الأيكولوجية وتحسين الإنتاجية والقيمة الاقتصادية للأراضي المتدهورة.
森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。 - والمناطق المحمية الحالية هي في معظمها أصغر من أن يتم الحفاظ على وحدتها الإيكولوجية وسلامتها على المدى الطويل.
许多现有保护区规模太小,不足以维持其生态完整性和长期可持续性。 - فهي تقتضي التنسيق بين مجموعة كبيرة من السياسات الرامية إلى ضمان الفعالية الاقتصادية، والعدالة الاجتماعية، والسلامة الإيكولوجية.
这要求把旨在保证经济效益、社会公平和生态完整的多种政策统一和协调起来。 - تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة لحماية السلامة الإيكولوجية اللازمة لبقاء النظم الإيكولوجية التي تعتمد على مياه معينة.
各国应采取一切适当措施,保护维持依赖特定水域的生态系统所必须的生态完整。 - وينادي الشباب بتنمية تضمن صحة البشر وسلامة النظام الإيكولوجي لكوكبنا. ويشجعون أنماطا معينة من التنمية الصناعية.
青年人支持可确保人的健康安全和地球生态完整的发展并推动某些类型的工业发展。 - ويتطلب الأمر أيضا توفر تدفق حد أدنى من موارد المياه للحفاظ على السلامة الإيكولوجية، خاصة في المناطق الهشة من الناحية الإيكولوجية.
还需要最低限度的水资源流量来维持生态完整性,尤其是在生态脆弱地区。 - وعلاوة على ذلك، فإنه يقوض السلامة الثقافية والاجتماعية والإيكولوجية لشعوب العالم، لا سيما الشعوب الأصلية.
另外,这种发展模式还破坏了世界各国人民,特别是土着人民的文化、社会和生态完整性。 - ألف، الذي يرمي إلى ضمان السلامة الإيكولوجية لأراضي وموارد الشعوب الأصلية وحمايتها من الأثر السلبي لعمليات التعدين.
第270-A号行政命令,其目的是保障土着土地和资源的生态完整性,免遭采矿作业的不利影响。 - فذلك سيمكِّن البلدان النامية من السعي وراء فرص لتنمية السواحل والمحيطات، مع حماية سلامة نظامها الإيكولوجي وتنوعها البيولوجي.
这将使发展中国家能够继续寻找沿海和海洋经济开发的机会,同时保护其生态完整性和生物多样性。 - وتسبب الأنقاض البحرية ومخلفات مياه الصابورة وحطام سفن الحرب العالمية الثانية نشوء عدة أخطار على السلامة الإيكولوجية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
海洋中的残块、压舱废物和二次大战的沉船对小岛屿发展中国家的生态完整性构成了若干威胁。 - ويساهم هذا المسعى أيضا في الجهود الهادفة إلى كبح الصيد غير المشروع للأحياء البرية فضلا عن تحسين السلامة الإيكولوجية في عمومها لمواقع التراث العالمي في الهند.
这项工作还有助于遏制偷猎野生动物的行为,提高印度世界遗产景点的总体生态完整性。 - تُساهم المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي في التنمية المستدامة بيئيا للبشرية عن طريق اتباع نهج شامل يؤكد على الترابط بين الزراعة والسلامة البيئية والروح البشرية.
本组织倡导人类的无害环境发展,通过全面办法,强调农业、生态完整和人文精神的相互联系。 - لذا تستدعي الحاجة كفالة السلامة البيئية في المنطق الجبلية وتحسين الجوانب الاقتصادية والاجتماعية فيها من أجل سكان الجبال وسكان المناطق المنخفضة.
因此,必须确保山区的生态完整并改善其经济和社会状况。 这样做不单是为了山区居民,也是为了生活在低地的居民。 - لذلك فإنه يلزم كفالة السلامة الإيكولوجية للمناطق الجبلية والعمل على تحسينها اقتصاديا واجتماعيا، لمصلحة كل من سكان الجبال ومن يعيشون في الأراضي المنخفضة.
因此,需要确保生态完整和改善山区经济和社会状况,这样做不单是为了山区居民,也是为了生活在低地的居民。 - وتترتب على ذلك ضرورة كفالة السلامة الإيكولوجية في المناطق الجبلية وتحسين الجوانب الاقتصادية والاجتماعية فيها لصالح سكان الجبال وسكان المناطق المنخفضة معا.
因此,必须确保山区的生态完整并改善其经济和社会状况。 这样做不单是为了山区居民,也是为了生活在低地的居民。 - يُعد تحالف شباب سييرا مبادرةٌ وطنية تعمل على إلهام الطلاب الكنديين العاملين من أجل تحقيق العدالة الاجتماعية والسلامة البيئية والازدهار الاقتصادي، وتثقيفهم وتدريبهم ودعمهم.
塞拉青年联合会是一个激励、教育、培训并支持加拿大学生为社会公正、生态完整和经济繁荣而工作的国家倡议。 - لذلك فإن التنمية المستدامة هي التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي تضمن رفاه الإنسان وكرامته والسلامة الإيكولوجية والمساواة بين الجنسين والعدالة الاجتماعية، في الحاضر والمستقبل.
因此,可持续发展是确保当前和未来人类福祉和尊严、生态完整性、性别平等和社会正义的经济、社会和环境发展。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3