简化和协调 أمثلة على
"简化和协调" معنى
- `5` وينبغي تبسيط وتنسيق عمليات المراقبة الحدودية للنقل.
运输边检应当简化和协调。 - تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات
简化和协调规则和程序 - التبسيط والمواءمة مع التركيز بصفة خاصة على عملية البرمجة
简化和协调,特别着重方案拟定进程 - (ب) اتباع إجراءات إبلاغ أكثر تبسيطا وتنسيقا
(b) 更为简化和协调的报告程序得到遵循 - (ب) اتباع إجراءات إبلاغ أبسط وأكثر تنسيقاً
(b) 更为简化和协调的报告程序得到遵循 - (ب) اتباع إجراءات إبلاغ أكثر تبسيطاً وتنسيقاً
(b) 更为简化和协调的报告程序得到遵循 - (ب) اتباع إجراءات إبلاغ أكثر بساطة وتنسيقاً
(b) 更为简化和协调的报告程序得到遵循 - `2 ' تبسيط إجراءات البرمجة والإجراءات التنفيذية والإدارية والمواءمة بينها.
㈡ 方案制定、业务和行政程序的简化和协调 - `2 ' تبسيط إجراءات البرمجة والإجراءات التنفيذية والإدارية والمواءمة بينها؛
㈡ 方案拟订、业务和行政程序的简化和协调; - `2 ' تبسيط إجراءات البرمجة والإجراءات التنفيذية والإدارية والمواءمة بينها؛
㈡ 方案拟订、业务和行政程序的简化和协调; - `2 ' تبسيط إجراءات البرمجة والإجراءات التنفيذية والإدارية والمواءمة بينها.
㈡㈡方案制定、业务和行政程序的简化和协调 - تتمحور مبادرة التبسيط والمواءمة حول الملكية الوطنية وتنمية القدرات.
简化和协调倡议以国家自主权和能力建设为核心。 - والمتوقع أن تؤدي إلى تبسيط وتنسيق إجراءات البرمجة واﻹجراءات التنفيذية.
预期改革方案将简化和协调方案拟订和作业程序。 - وأضفى المتكلمون أهمية خاصة على مناقشة برنامج العمل المعني بالتبسيط والتنسيق.
一些发言者特别重视对简化和协调工作计划的讨论。 - تنفيذ خطة التبسيط والمواءمة تعزيز للتأثير الجماعي على المستوى القطري
C2. 实施简化和协调议程,加强国家一级的集体影响 - وقد أمكن إحراز تقدم ملموس في تبسيط وتكييف البرامج والإجراءات التنفيذية.
在简化和协调方案和业务程序方面已取得大量进展。 - التبسيط والمواءمة لتعزيز الأثر الجماعي للأمم المتحدة على الصعيد القطري
实行简化和协调,加强联合国在国家一级的集体影响力 - (ج) محاولة تبسيط ومواءمة عملية الإبلاغ بين اتفاقيات ريو قدر الإمكان.
尽可能地简化和协调向里约各公约提交的不同报告。 - اتفاقية كيوتو لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية
《关于简化和协调海关业务制度的京都公约修订本》,1999年 - )د( اﻻمتثال والتيسير في اﻹنفاذ وفي اﻹجراءات الجمركية.
(d) 条例的遵行和执法工作的促进以及海关手续的简化和协调。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3