تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

米雷娅·莫斯科索 أمثلة على

"米雷娅·莫斯科索" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وبعد أن حكمت عليه السلطات القضائية البنمية بالسجن لمدة ثمانية أعوام، منحته رئيسة بنما حينئذ، ميريا موسكوسو، العفو الرئاسي.
    随后巴拿马司法当局判处他8年徒刑,但获得巴拿马总统米雷娅·莫斯科索赦免。
  • مختارات من الوثائق الرسمية للأمم المتحدة التي تشير إلى الأنشطة الإرهابية الموجهة ضد كوبا التي ارتكبها الأفراد الذين أصدرت السيدة ميريا موسكوسو العفو عنهم
    提及获米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的个人对古巴所犯的恐怖活动的 联合国正式文件辑选
  • وترد في الضميمة الثانية سيرة ذاتية موجزة تتضمن بعض عناصر السجل الإرهابي للأفراد الذين أصدرت السيدة ميريا موسكوسو العفو عنهم.
    附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
  • وفي هذا الصدد، نعرب لجميع زملائهم ولأسرة الأمم المتحدة العظيمة، عن أصدق تعازي ميريا موسكوسو، رئيسة بنما وحكومة بنما وشعبها.
    我们向他们的同事以及联合国大家庭转达巴拿马总统米雷娅·莫斯科索以及巴拿马政府和人民最诚挚的哀悼。
  • رغم هذه الحالة، نحن نخصص في بنما 40 في المائة من الإنفاق الاجتماعي للتنمية البشرية، مستوحين في ذلك المثل الرائع لرئيستنا ميرايا موسكوزو في تطبيقها برنامجها الحكومي.
    尽管情况如此,我们巴拿马仍响应了我国总统米雷娅·莫斯科索的伟大号召,执行了其各项政府方案,目前我们已把40%的社会支出用于人类发展。
  • إن حكومة كوبا الثورية، باسم ذوي ضحايا الأعمال الإرهابية التي ارتكبها أولئك القتلة، وباسم الشعب الكوبي بأسره، تناشد الرأي العام العالمي وجميع حكومات العالم إدانة هذا القرار المتهور الذي اتخذته السيد ميرييا موسكوسو وقطع الطريق عليه.
    古巴革命政府代表这些杀人凶手犯下的恐怖主义行为的受害者的亲属以及全体古巴人民呼吁国际公共舆论和世界各国政府谴责和制止米雷娅·莫斯科索女士的这一无理决定。
  • إن حكومة كوبا الثورية تشجب هذه الإهانة الموجهة إلى الشعب الكوبي وتؤكد من جديد أن صدور عفو عن الإرهابيين المحتجزين في بنما سوف تترتب عليه مسؤولية تاريخية تقع بالكامل على عاتق الرئيسة ميرييا موسكوسو وحكومتها، فضلا عما ينطوي عليه هذا القرار المشين من آثار.
    古巴革命政府谴责这一新的侮辱古巴人民的行为,并重申,赦免在巴拿马的恐怖主义囚犯这一无耻决定,其历史责任和后果应完全由米雷娅·莫斯科索总统及其政府负责。