تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أمثلة على

"纰" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يجب أن يكون أمنًا بلا أخطاء
    必须非常安全,不能有
  • إترك الأشياء تماما كما وجدتها بماذا تشعر ؟
    确保没有任何
  • نحن بخير لقد قمت بفحصي
    我们没有出任何漏 却对我扎针!
  • التي، بالمناسبة بيليو تابعها
    结果 贝刘还是不断出
  • حسناً,قم بذلك بدون اخفاقات هذة المرة
    去吧 不准再出
  • بعد ذلك الاخفاق لم يتبقى شئ لفعله
    漏之[後后],我们束手无策
  • نحن نستطيع ان تكلم بكل هذا و الا نترك شئ للحظ
    我们可以面面俱到 不出
  • وقاموا بالهرب منكم هذه المره سيقومون بقتلي
    他们给你留下漏 这一次 他们就会杀了我
  • زيارتكَ الأولى هي الأكثر أهمية لا يجب علينا أن نقترف أخطاءاً
    第一次到访很重要,不能有任何
  • من الواضح أن المتاجرين ...علموا أين ستكونوا ..لذلك هناك تسريب
    人贩子们显然知道你要去哪儿 漏就出在这儿
  • لقد ارتكب وفدي هفوة خطيرة، وأود أن أعتذر عنها.
    我国代表团犯了一个严重漏,我谨表示歉意。
  • لكنه يبدو كذلك - إيريك), لا, لقد قمنا بكل الإختبارات) -
    但是看起来... 埃里克 没有漏 我们都查了
  • ولا يمكن تفسيرها بأنها تكفل عدم ارتكاب خطأ من جانب المحكمة المختصة.
    不能将其解释为确保主管法院完全没有漏。
  • تكلف السيد جونسن الكثير من المال ليأتي معنا حتى يتأكد من إتمام الأمر على أكمل وجه
    约翰逊先生收了我们一大笔钱 来保证这件事不出
  • وبالموافقة على الميزانيات، سيتم إنجاز عملية نقل الوظائف والمهام بصورة سلسة.
    在预算得到核准后,员额的调动和职能的转移将不出漏地完成。
  • )ب( يكفل الرصد الكافي لجميع المعدات وطائرات البعثة تحسبا للمخاطر المحتملة على السﻻمة؛
    (b) 确保对所有装备和执行任务飞机进行充分监测,防止安全漏;
  • ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق كذلك إزاء حالات النقص في تسجيل وفيات المواليد والمولودين أمواتاً الموتى والإبلاغ عنها.
    委员会还关切地注意到,新生儿死亡和死胎的登记报告工作存在漏。
  • ونخشى أن يعرض الفشل في تلك الجوانب السلام والأمن في السودان والمنطقة دون الإقليمية للخطر.
    我们担心,如果这些方面出漏,就可能有损于苏丹和次区域的和平与安全。
  • كما أن عدم استعداد الأمانة العامة هذا قد أدى إلى تجاوز التكاليف، وإلى شوائب ونواقص في التصميم، وتأخير في التنفيذ().
    联合国秘书处这种缺乏准备的情况造成了实施费用超支并出现漏和疏忽。
  • وفي الكثير من الأحيان لا يتوفر للشركاء التجاريين القدر اللازم من المعلومات، فيستحيل عليهم في هذه الحالة تحديد مكان وقوع المخالفة الأمنية وهوية المسؤول عنها.
    贸易伙伴常常得不到足够的信息,也就无从了解在那里发生了安全漏和由谁负责。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2