تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

网络电视 أمثلة على

"网络电视" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أم تودّ إخبارى بأنّك صنعت مالك من إعلانات العطور و شبكة التليفزيون الرياضية ؟
    或者希望你做的广告的特点老板 香水和网络电视的体育?
  • وتتاح هذه التغطية أيضا من خلال قناة تلفزيون الأمم المتحدة، فضلا عن الموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة.
    还通过联合国电视频道和联合国网络电视进行报导。
  • ودرست شيلي مؤخرا صورة المرأة المستهلِكة كما تقدم في إعلانات الشبكات التلفزيونية.
    智利最近研究了网络电视广告中反映的妇女消费者的形象和类型。
  • والفيلم متاح بكل هذه اللغات الإحدى عشر على الموقع الشبكي للمحكمة وعلى الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    这部电影在法院网站和联合国网络电视网站上有11种语文。
  • 116- وواصل الاتحاد الدولي للاتصالات دعمه عملية الانتقال من الحوار إلى البث الرقمي ووضع معايير التلفزيون عبر الإنترنت (IPTV).
    国际电联继续支助从模拟广播转为数字广播和拟订网络电视标准。
  • وتبث حاليا جميع جلسات المحكمة بثا مباشرا وتحت الطلب على الموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة، وذلك باللغتين الإنكليزية والفرنسية وباللغة الأصلية.
    目前,所有法院的审理情况都以英语、法语和审理期间采用的原文在联合国网络电视网站上以实时或点播方式提供。
  • وقدم الموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة تغطية حية للاجتماعات الرفيعة المستوى ورفع 110 من أفلام الفيديو تم إدراجها في برامج مركز أنباء الأمم المتحدة وإذاعة الأمم المتحدة.
    联合国网络电视直播了高级别会议并上传了110个视频,随后被编进联合国新闻中心和联合国电台报道中。
  • وأخيرا، يوفر الموقع شتى الوصلات إلى مواقع شبكية للأمم المتحدة (التلفزيون الشبكي للأمم المتحدة، وموقع الأمم المتحدة للصور، ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية، وإذاعة الأمم المتحدة، وما إلى ذلك).
    最后,该网站提供联合国网站(联合国网络电视、联合国图片、联合国国际法视听图书馆、联合国电台等)的各个链接。
  • قناة تليفزيون الأمم المتحدة - وهي تشكل جزءا رئيسيا من الجهود التي تبذلها الإدارة للوصول إلى قطاعات أوسع من المتلقين عن طريق مشغلي محطات الكابل المحلية والخدمات الإخبارية التليفزيونية عن طريق الإنترنت، وقد ضاعفت من تنويع ونطاق برامجها.
    联合国电视频道是新闻部通过地方有线电视运营商和网络电视新闻服务争取更广大受众的工作的一个重要部分,增加了其节目的种类和范围。
  • وأسباب هذا التحول في نفقات الترويج واضحة، فقد أصبح من الأصعب الوصول إلى المستهلكين عن طريق وسائل الإعلام الجماهيري مع هبوط نصيب شبكات التلفزيون من السوق، وتكاثر القنوات التي تعمل بالكابل والمجلات ذات الأهمية الخاصة والملايين من المواقع على الشبكة.
    促销开支这种变化的理由很明显。 随着网络电视市场份额的下跌和闭路频道,专门杂志和各种网站的扩张,借助大众传媒接触消费者越来越艰难。
  • والجهود المتواصلة التي تبذلها الإدارة لتحسين الخصائص الوظيفية للموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت وتيسير إتاحة هذه الخدمة في شتى المنابر، بما في ذلك الأجهزة النقالة مثل الهواتف الذكية والألواح الإلكترونية، ما زالت تفضي إلى نتائج إيجابية.
    新闻部持续努力加强联合国网络电视网站的功能,使这项服务可在多种平台上便利地使用,包括无线移动设备,例如智能手机和平板电脑,从而继续得到积极的收效。
  • والفيلم متاح على الإنترنت بكل هذه اللغات الإحدى عشرة (في ركن الوسائط المتعددة ' ' Multimedia`` من الموقع الشبكي للمحكمة وعلى موقع قناة الأمم المتحدة التلفزيونية عبر الإنترنت)، كما أن المحكمة دأبت على تقديم نسخ رقمية من هذا الفيلم لكبار زوارها.
    可在线(法院网站 " 多媒体 " 部分和联合国网络电视网站)查阅所有11种语文的影片,影片DVD也经常赠送给来访贵宾。
  • إن إقامة الشبكات الإلكترونية المجهزة للاتصال بالإنترنت، وقواعد بيانات ومراكز المعلومات على الإنترنت، والبث الإذاعي والتلفزيوني والفاكس على الإنترنت، وعقد المؤتمرات بالفيديو، والأقراص المدمجة (للقراءة فقط (CD-ROMs، والتكنولوجيات الخاصة للمعوقين وغير ذلك من الابتكارات التكنولوجية، تسهم في زيادة تيسر وسائط الإعلام وزيادة تأثيرها.
    由因特网协助的电子网络、网络数据库和信息中心、网络电视、传真广播、电视会议、光盘、残疾人使用的特别技术以及其他技术革新都有助于扩大接触机会和媒体的接触面。
  • ويُذكر إضافة إلى ذلك أن الاستثمارات المتعددة التي خصصتها المنظمة للجهود المبذولة للتأهب للأوبئة، مثل الاستعانة بقدرات العمل من بعد وشراء برامج تطبيقية شبكية للتداول بواسطة الفيديو، قد زودت المنظمة ببعض الأدوات اللازمة لتعزيز قدرتها على مواجهة أي تهديد محتمل على نحو فعال.
    此外,本组织围绕大流行病防备工作所做的各种投资,如实施电子通勤能力和采购网络电视会议应用软件,使本组织配备了一些所需工具,以加强其有效面对任何潜在威胁的能力。
  • وفي فترة 2011-2012، نشرت هذه التغطية المسجلة أيضا على موقع الأمم المتحدة الشبكي للبث على الإنترنت؛ ومنذ بداية عام 2013، بدأت إتاحة توفير تسجيلات المحكمة لمشاهدتها في شكل بث شبكي عند الطلب على التلفزيون الشبكي للأمم المتحدة، وهي قناة تلفزيونية شبكية جديدة للأمم المتحدة.
    2011-2012年,录制播报还被张贴在联合国网播网站;自2013年年初以来可以提供法院的录制,在联合国网络电视这一联合国新的在线电视频道上观看现场直播和点播网播。