تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

职业伤害 أمثلة على

"职业伤害" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاستحقاقات في حالة الإصابة المهنية 225-227 46
    职业伤害津贴. 225 - 227 46
  • التأمين ضد إصابات العمل
    职业伤害保险
  • وتمول استحقاقات إصابات العمل بواسطة مساهمات أصحاب العمل.
    职业伤害津贴所需经费来自雇主的缴款。
  • استحقاقات الإصابات المهنية (انظر الفقرة 214 من التقرير الأولي)
    职业伤害抚恤金(见初始报告第214段)
  • وعُدّلت القاعدة المتعلقة بإعادة حساب المبلغ السنوي للتعويض عن الإصابة المهنية.
    重新计算职业伤害补偿年金的规则已经更改。
  • وفضلاً عن ذلك، يجهل العاملون تدابير السلامة ولا يجري الإبلاغ عن إصابات العمل.
    此外,员工无视安全措施,职业伤害事件没有报告。
  • وتتمتع المرأة بنفس حقوق الرجل بموجب قانون التعويض عن اﻹصابات واﻷمراض المهنية.
    根据《职业伤害和职业病补偿法》,妇女与男子享有同等权利。
  • وعند تقييم الإصابات المهنية، يجب إجراء تقييم عام لأوضاع مستقلة شتى.
    在对职业伤害进行评估时,应当对各种独立的条件进行全面评估。
  • أما عدد الذين تلقوا استحقاقات العجز واستحقاقات الإصابات المهنية ومعاشات المكفوفين، فقد تضاءل تضاؤلا طفيفا.
    领取残疾津贴、职业伤害津贴和盲人救济金的人数略有减少。
  • ومن أمثلة ذلك، استحقاقات الأبوة والاستحقاقات النقدية في حالات المرض وتعويض الإصابات المهنية والمعاش التقاعدي.
    例子包括父母津贴、疾病现金津贴、职业伤害津贴和退休养老金。
  • وتعويض ضحايا إصابات العمل أو الأمراض المهنية مكفول لجميع العمال على نفس الأساس (المادة 53).
    所有工人受到职业伤害或患职业病时保证获得同样的补偿(第53条)。
  • ولم تسنده الرابطة المهنية لمهندسي كويبيك في ذلك. ورفضت لجنة تشخيص الإصابات المهنية طلبه.
    他没有得到魁北克政府工程师专业协会的支持,职业伤害委员会驳回了他的申诉。
  • إلزام أصحاب العمل بتوفير التأمين الصحي على جميع العمال؛ بما يشمل الحصول على الرعاية الصحية وتغطية الإصابات المهنية.
    雇主必须向所有工人提供医疗保险,包括获得医疗的保险和职业伤害的保险。
  • 227- وأُدخل في نظام الضمان في حالة المرض تعويض خاص عن الإصابة المهنية الهدف منه تعويض الأشخاص عن فترات الانتظار.
    实施了目的在于补偿人们在疾病保险制度中的等候期的特别职业伤害补偿。
  • وإذا استمرت فترة انتظار الشخص المشمول بالضمان لأكثر من يومين، يمكن دفع التعويض عن الأيام الإضافية من تعويض الإصابات المهنية الخاص.
    如果投保人的等候期不止两天,则可以为额外的天数支付特别职业伤害补偿。
  • ويجب النظر إلى الإصابة المهنية على أنها بسبب حادث أو تأثير آخر ضار بالصحة إذا تمت الإشارة إليها وفقاً للأسباب العامة.
    如果有显着的原因表明,职业伤害应视为是由于事故或其他有害影响所产生的。
  • ولا يؤخذ ما يصيب النساء من أمراض وإصابات متصلة بالعمل (مثل الأمراض الجلدية والاضطرابات العضلية الهيكلية) في الاعتبار على نحو كاف.
    影响妇女的职业病和职业伤害(诸如皮肤病和肌肉骨骼疾病),没有得到充分考虑。
  • ويحتاج الأمر إلى اتخاذ إجراءات ضد الإصابات والأمراض في العمل الزراعي، التي تقتل 170 ألف عامل في كل عام.
    需要采取行动消除农业工作中的职业伤害和疾病,它们每年造成170 000名工人丧生。
  • وفضلاً عن ذلك، كثيراً ما يتعرّض العديد من العمال في الاقتصاد غير الرسمي لزيادة خطر التعرض للأمراض والإصابات المهنية مقارنة بالعمال النظاميين.
    而且,许多非正规经济劳动者往往比正规经济劳动者面临更高的职业病和职业伤害风险。
  • ويُدفع تعويض الإصابات المهنية الخاص بنسبة 80 في المائة من المبلغ السنوي الأساسي المعمول به وقت اتخاذ القرار، وتتم قسمة هذا المبلغ على 365.
    所支付的特别职业伤害补偿金额,是作出决定日期实行的年金数额的80%除以365。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2