تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国禁止酷刑公约 أمثلة على

"联合国禁止酷刑公约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب؛
    联合国禁止酷刑公约》;
  • توعية القضاة والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين باتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    向司法和执法官员宣传《联合国禁止酷刑公约》。
  • 1- التزايد المستمر في عدد الدول التي صدقت على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    越来越多的国家批准了《联合国禁止酷刑公约》。
  • وتشجع الرابطة العمل، على الصعيد الوطني، على تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    协会促进在国家一级执行《联合国禁止酷刑公约》。
  • النظر في الانضمام في المستقبل القريب إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب؛
    近期考虑加入《联合国禁止酷刑公约任择议定书》;
  • النظر في الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة المناهضة للتعذيب في المستقبل القريب؛
    考虑在不远的将来加入联合国禁止酷刑公约任择议定书。
  • 2- الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب إذا لم يكن ذلك قد تم فعلاً.
    如果没有加入《联合国禁止酷刑公约》,则加入该公约;
  • كما أننا نشيد بالخطة الرامية إلى اعتماد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التعذيب.
    我们还赞同就《联合国禁止酷刑公约》通过一份附加议定书草案的计划。
  • 21- وفقاً لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، وضعت بلجيكا مجموعة قانونية قوية لمنع أفعال التعذيب وقمعها.
    比利时根据《联合国禁止酷刑公约》,制订了一系列有力的法律措施,以制止和打击酷刑。
  • ومن هذا المنطلق، تعمل الحكومة الاتحادية حالياً على إنشاء آلية وطنية لمنع التعذيب، وفقاً لما يقتضيه البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    据此,联邦政府目前正在设立联合国禁止酷刑公约任择议定书所要求的国家预防机制。
  • ما زالت المصادقة الكاملة على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وتنفيذهما من الشواغل ذات الأولوية للمجلس.
    联合国禁止酷刑公约》及其《任择议定书》的全面批准和实施,仍然是酷刑康复会的重点关切问题。
  • واتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب (1984) هي أوضح الاتفاقيات في هذا الصدد وبها أحكام مفصلة يتعين على الدول الأطراف تنفيذها.
    此方面最明确的是《联合国禁止酷刑公约》(1984)规定的各缔约国须遵守的详细规定。
  • (ج) انضمام دولة قطر إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب لعام 1984 بموجب المرسوم الأميري رقم (27) لسنة 2004؛
    (c) 根据2004年第27号王室法,卡塔尔国加入了1984年《联合国禁止酷刑公约》;
  • وعلى وجه الخصوص، يوجِّه الفريق العامل نظر المملكة العربية السعودية إلى واجباتها القانونية كدولة طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    特别是,工作组请沙特阿拉伯王国注意它作为《联合国禁止酷刑公约》缔约国的法律义务。
  • وفي الفترة 2005-2006، قدت في أرمينيا حملة التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    在2005-2006年期间,率先发起宣传运动,呼吁亚美尼亚批准《联合国禁止酷刑公约任择议定书》。
  • (ب) جعل ديوان المظالم آلية وطنية للحماية في إطار البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب عندما تصدق عليه هايتي.
    在海地批准《联合国禁止酷刑公约任择议定书》后,根据该文件,指定公民保护办公室为国家保护机制;
  • وهي دولة طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، كما أنها أكبر جهة متبرعة قائمة بذاتها لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    美国是《联合国禁止酷刑公约》的缔约国,也是联合国援助酷刑受害者自愿基金的一个最大捐助国。
  • The Optional Protocol to the UN Convention against Torture (Oxford, Oxford University Press, 2011)
    " 联合国禁止酷刑公约任择议定书 " (牛津,牛津大学出版社,2011年)
  • 88-15- أن تفي بالتزامها بإنهاء حالة الإفلات من العقاب فيما يتعلق بمسألتي إساءة المعاملة والتعذيب بانضمامها إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب (هنغاريا)؛
    15 参加《联合国禁止酷刑公约》,履行其关于制止对于虐待和酷刑事件有罪不罚的承诺(匈牙利);
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3