تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国青年基金 أمثلة على

"联合国青年基金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للشباب
    联合国青年基金
  • صندوق اﻷمم المتحدة للشباب
    联合国青年基金
  • صندوق الأمم المتحدة للشباب
    联合国青年基金
  • التبرعات المعقودة أو المسددة لصندوق اﻷمم المتحدة للشباب
    对1998年联合国青年基金认捐或缴付的款项
  • التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة للشباب في مؤتمر عام 2006 لإعلان التبرعات
    在2006年认捐会议上为联合国青年基金认捐或缴付的捐款
  • وينبغي للدول اﻷعضاء أن تتبرع بسخاء لصندوق اﻷمم المتحدة للشباب، وينبغي لهذا الصندوق أن يولي اﻷولوية لمشروع التعاون بين بلدان الجنوب.
    会员国应向联合国青年基金作出慷慨捐助,这个基金应对南-南项目给予优先。
  • وينبغي للدول اﻷعضاء أن تتبرع بسخاء لصندوق اﻷمم المتحدة للشباب، وينبغي لهذا الصندوق أن يولي اﻷولوية لمشروع التعاون بين بلدان الجنوب.
    会员国应向联合国青年基金作出慷慨捐助,这个基金应对南-南项目给予优先。
  • وإن إنشاء الأمم المتحدة صندوقا للشباب والشروع في شبكة تشغيل الشباب شجعا على تعزيز خطط العمل الوطنية لتشغيل الشباب.
    联合国青年基金的设立和青年就业网的启动鼓励我们推动实施青年就业国家行动计划。
  • وساعد صندوق اﻷمم المتحدة للشباب الجماعة الكاريبية في أنشطتها التحضيرية، وحضر اﻻجتماعات التحضيرية الدولية للمؤتمر نفسه.
    联合国青年基金协助了加勒比共同体的筹备活动,并出席了世界会议的各次国际筹备会议和世界会议。
  • وقد أثبتت أندورا التزامها بقضايا الشباب، بين أمور عديدة، من بينها دعم صندوق الأمم المتحدة للشباب، بما يزيد مجموعه على 000 90 يورو.
    安道尔特别是通过为联合国青年基金支助总计9万多欧元表现出它对青年问题的承诺。
  • ● ارتفاع مستويات اشتراكات الحكومات في صندوق اﻷمم المتحدة للشباب كي تستغل في المشاريع ذات الصلة بالشباب وفي عقد المنتدى العالمي للشباب؛
    各国政府对用于与青年有关的项目和世界青年论坛的联合国青年基金的捐款数量日益增加;
  • إن جماعة الكاريبي تؤيد ما أوصى به اﻷمين العام من وجوب تعزيز صندوق اﻷمم المتحدة للشباب، وتشدد على وجوب بناء القدرات من أجل تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب.
    加共体支持秘书长的建议,即联合国青年基金应得到加强,应注重执行《世界青年行动纲领》的能力建设。
  • تدعو جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للشباب، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات المناسبة للتشجيع على تقديم التبرعات؛
    请各国政府以及政府间组织和非政府组织向联合国青年基金提供捐助,并请秘书长采取适当行动鼓励捐助;
  • وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، تابع العديد من اللجان اﻹقليمية تلك التوصيات بمساعدة من منحة خصصتها حكومة هولندا لصندوق اﻷمم المتحدة للشباب.
    在本报告审查期间,联合国的一些区域委员会在荷兰政府赠给联合国青年基金的一笔专款的帮助下,就这些建议采取了后续行动。
  • نأمل في أنه نتيجة عن القرار الذي سنتخذه اليوم ستصبح مشاركة عدد أكبر من الشباب من البلدان النامية ممكنة في مثل هذه الاجتماعات باستعمال موارد صندوق الأمم المتحدة للشباب، بين موارد أخرى.
    我们希望,在我们今天通过这项决议之后,发展中国家有更多的青年可以利用联合国青年基金等资源,参加这种会议。
  • ويجب تمكين الشباب، ولا سيما الفتيات، لطرح آرائهم وتجاربهم على الأمم المتحدة، بما في ذلك بتيسير اشتراك ممثلي الشباب من البلدان النامية من خلال صندوق الأمم المتحدة للشباب.
    必须增强年轻人,特别是女童的权能,使其能够向联合国表达意见和交流经验,包括通过联合国青年基金促进发展中国家青年代表的参与。
  • تسلم بأهمية الدور الذي يمكن أن يؤديه صندوق اﻷمم المتحدة للشباب في سبيل تنفيذ البرامج والوﻻيات المتفق عليها بشأن الشباب، بما فيها تقديم الدعم لﻷنشطة الشبابية المساندة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    认识到联合国青年基金可以发挥重要的作用,协助执行关于青年问题的商定方案和任务,包括向促进南南合作的青年活动提供支助;
  • تدعو جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى التبرع إلى جهات عدة منها صندوق الأمم المتحدة للشباب لتمويل مشاركة ممثلي الشباب في الوفود الوطنية، وبخاصة من البلدان النامية؛
    邀请各国政府和所有政府间组织和非政府组织向联合国青年基金等捐款,以促进青年代表参加本国代表团,尤其是发展中国家的代表团;
  • تسلم بضرورة تعزيز التوازن الجغرافي في تمثيل الشباب، وتشجع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على التبرع لصندوق الأمم المتحدة للشباب من أجل تسهيل مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    确认必须扩大青年代表的地域平衡,鼓励会员国和政府间及非政府组织为联合国青年基金提供捐助,以便利发展中国家青年代表参加;
  • تقر بالحاجة إلى زيادة التوازن الجغرافي بين ممثلي الشباب، وتدعو الدول الأعضاء إلى الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للشباب بُغية تيسير مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    " 12. 认识到必须提高青年代表的地域均衡情形,并请各会员国向联合国青年基金捐款,以促进发展中国家青年代表的参与;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2