联合行动方案 أمثلة على
"联合行动方案" معنى
- برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية والمشتركة
分区域、区域和联合行动方案 - ويُستخدم هذا النظام في إطار برنامج العمل المشترك.
该系统在联合行动方案框架下使用。 - )ب( التقارير المتعلقة ببرامج العمل دون اﻹقليمية واﻹقليمية المشتركة
(b) 分区域和区域联合行动方案报告 - وانحصر استخدام نظام الرصد المنشأ في إطار برنامج العمل المشترك فقط.
该监测系统只在联合行动方案框架下使用。 - 63- وكان القصد من البرنامج المشترك المذكور أعلاه أن يشكّل مجموعة حية من المبادرات.
上述联合行动方案将成为一套持续开展的倡议。 - وقد أتاحت هذه المشاورات مناقشة أسس برنامج عمل مشترك لمكافحة هذه الممارسة.
这些磋商引起了有关针对这种习俗的联合行动方案的讨论。 - 9- ولدى جميع الأقاليم الفرعية دراية ببرامج العمل المشتركة المنفذة على الصعيد دون الإقليمي.
所有次区域都对次区域一级的联合行动方案有所了解。 - ويجري حاليا وضع الصيغة النهائية لبرنامج عمل مشترك يتضمن إجراءات محددة وجدولا زمنيا.
目前正在最后确定一项载有具体行动和时间表的联合行动方案。 - كما ينبغي لمنظمات أصحاب العمل والعمال وضع برامج عمل مشتركة تثني العاملين عن اللجوء الى تعاطي العقاقير المخدرة .
雇主和工人组织应当制定联合行动方案,阻止药物滥用。 - 61- وقُدم دعم تقني ومالي عن طريق مؤسسات ثنائية الأطراف في إطار برنامج العمل المشترك.
已在联合行动方案框架下,通过双边机构获得了技术和资金支持。 - 82- خُصص مبلغ 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة لبرنامج العمل المشترك في كل سنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
本报告期内,每年为联合行动方案划拨了10,000美元。 - وقد اعتمدت الدول الأعضاء في الرابطة مؤخراً برنامج عمل مشتركاً لمكافحة الاتجار غير المشروع خلال الفترة 2008-2010.
独联体成员国最近通过了2008-2010年打击非法贩运联合行动方案。 - 106- وتنفذ الأقاليم الفرعية الثلاثة أنشطة تتعلق بالاتفاقية في سياق برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل المشتركة.
三个次区域都正在次区域行动方案和联合行动方案下开展《公约》相关活动。 - وبلغ عدد المنتجات الإعلامية المبلغة في سياق برامج العمل المشتركة 10 منتجات تتعلق بوسائط الإعلام المطبوعة، و10 منتجات تتعلق بالإذاعة والتلفزيون.
关于联合行动方案的媒体产品包括10个印刷媒体,10个广播和电视节目。 - 3 (ب) تنفيذ برنامج العمل المشترك ومنهاج العمل المشترك (المبادئ التوجيهية لوضع سياسات وطنية واتخاذ إجراءات لخفض التلوث)؛
3(b) 执行《联合行动方案》和《共同纲领》(《制订减少污染国家政策和行动准则》); - ويجوز كذلك لبلدين أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثرة في الإقليم أن يتفقا على إعداد برنامج عمل مشترك بينهما أو فيما بينهم.
本区域的两个或以上受影响国家缔约方也可同样地商定拟订它们之间的联合行动方案。 - وخصَّصت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وظيفة للمكتب بغية تنفيذ برنامج العمل المشترك لتعزيز سيادة القانون.
联合国海地稳定特派团向毒品和犯罪问题办公室分配了一个员额以实施加强法治联合行动方案。 - وقد يتفق، على هذا النحو، طرفان أو أكثر من البلدان المتأثرة في المنطقة على إعداد برنامج عمل مشترك فيما بينهما أو فيما بينهم.
本区域的两个或以上受影响国家缔约方也可同样地商定拟订它们之间的联合行动方案。 - 3- تنطبق أحكام المادتين 3 و4 من الاتفاقية، بعد إجراء التغييرات اللازمة، على إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية والمشتركة.
经必要修订后,第3条和第4条的规定应适用于拟订并执行分区域、区域或联合行动方案。 - 3- تسري أحكام المادتين 3 و4، مع إجراء ما يلزم من تعديل، على إعداد وتنفيذ برامج عمل دون إقليمية وإقليمية ومشتركة.
经必要修订后,第3条和第4条的规定应适用于拟订并执行分区域、区域或联合行动方案。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3